mạng bạc

Définition

Nom (féminin) : - Destin funeste, mauvaise fortune : "Mạng bạc" désigne un destin malheureux, une vie marquée par la malchance, la souffrance ou une fin tragique. Ce terme évoque souvent une fatalité ou une prédestination négative.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Số phận ấy thật là mạng bạc. (Son destin est vraiment funeste.)
    • Anh ta than thở mạng bạc của mình. (Il se plaint de sa mauvaise fortune.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire, poétique ou pour exprimer une compassion profonde envers le sort difficile d'une personne.
  • Il peut impliquer une notion de destin inéluctable ou prédéterminé.
Variantes et mots apparentés
  • Bạc mệnh (nom) : Un synonyme proche, signifiant également "destin malheureux". Souvent utilisé dans la poésie classique vietnamienne.
    • Nàng Kiềuhình tượng cho thân phận bạc mệnh. (La jeune Kiều est le symbole d'un destin malheureux.)
  • Bạc phận (nom) : Sort malheureux, condition de vie misérable.
  • Đen đủi (adjectif) : Malchanceux, qui porte la poisse. (Terme plus courant et moins littéraire).
Synonymes
  • Số phận hẩm hiu : Destin misérable, malheureux.
  • Vận rủi : Mauvaise chance, malchance.
  • Tử mệnh (littéraire) : Destin mortel, funeste.
Expressions idiomatiques liées
  • Hồng nhan bạc mệnh : Expression classique signifiant "Beauté fatale" (littéralement : "joues roses, destin funeste"), décrivant souvent le sort tragique d'une belle femme.
    • Câu chuyện đómột minh chứng cho "hồng nhan bạc mệnh". (Cette histoire est une preuve du "destin funeste des beautés".)
mạng bạc
Người ta bảo cô ấy có mạng bạc, suốt đời long đong vất vả.