mắc cỡ

Học thuật
Thân thiện
mắc cỡ

Cô gái mắc cỡ khi nhận được lời khen.

Définition
  1. Adjectif :
    • Avoir honte, être timide, être gêné : "mắc cỡ" décrit le sentiment de honte, de timidité ou d'embarras, souvent à une situation sociale ou à une action perçue comme inappropriée.
    • Sensible (botanique) : Dans un contexte botanique, "mắc cỡ" peut désigner une plante dite "sensible", comme Mimosa pudica, dont les feuilles se rétractent au toucher.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (sentiment) : (Elle est très timide / a très honte lorsqu'elle est complimentée en public.) (N'aie pas honte / Ne sois pas gêné, aie confiance en toi !)
  • Adjectif (botanique) : (La plante a des feuilles qui se replient au toucher.)
Utilisations avancées
  • "Làm cho ai đó mắc cỡ" : rendre quelqu'un honteux ou embarrassé. (Sa remarque m'a rendu honteux / m'a embarrassé.)
  • "Vẻ mặt mắc cỡ" : une expression honteuse ou gênée. (Elle s'est détournée avec une expression gênée.)
Variantes et mots apparentés
  • Xấu hổ (adj) : honteux. (Synonyme plus standard de "mắc cỡ" pour le sentiment). (Il a honte de ses actes.)
  • Ngại ngùng (adj) : timide, réservé, gêné. (Le petit garçon timide se tenait derrière sa mère.)
  • E thẹn (adj) : pudique, timide (littéraire ou poétique). (Un sourire pudique.)
Synonymes
  • Hổ thẹn : avoir honte (ton plus soutenu).
  • Ngượng ngùng : être embarrassé, gêné.
  • Rụt rè : être craintif, timide.
Expressions idiomatiques liées
  • Mắc cỡ chín người : être extrêmement honteux (littéralement : avoir honte pour neuf personnes). (Cette erreur l'a rendu extrêmement honteux.)
  • Mặt dày mày dạn (antonyme) : avoir le visage épais, être effronté, sans gêne. (Il est effronté et ne sait pas ce qu'est la honte.)
mắc cỡ

Cô gái mắc cỡ khi nhận được lời khen.

  1. (dialecte) avoir honte
  2. (bot.) sensitive

Từ chứa "mắc cỡ"