mệnh danh

Definition
  1. Verb:
    • To be named/called; to be given the name/title of: "mệnh danh" indicates the act of bestowing a specific name, title, or designation upon someone or something, often one that is formal, honorary, or descriptive.
    • To be dubbed; to be christened; to be styled: It conveys the idea of being officially or popularly known by a particular epithet or label.
Usage Examples
  • Verb:
    • Anh ấy được mệnh danh "cha đẻ" của ngành công nghiệp điện ảnh nước nhà. (He is dubbed the "father" of the domestic film industry.)
    • Loài hoa này được mệnh danh "nữ hoàng của các loài hoa". (This flower is christened the "queen of flowers".)
    • Thành phố ấy từng được mệnh danh "Hòn ngọc Viễn Đông". (That city was once styled the "Pearl of the Far East".)
Advanced Usage
  • Passive Construction ("được mệnh danh "): This is the most common structure, meaning "to be dubbed/named as". It highlights the reception of the title.

    • Vị tướng ấy được mệnh danh "con hùm xám" trên chiến trường. (That general was dubbed the "gray tiger" on the battlefield.)
  • Used in Formal or Literary Contexts: "Mệnh danh" is often used in written Vietnamese, journalism, literature, or formal speech rather than in casual conversation.

    • Một tổ chức mệnh danh "Hội bảo vệ quyền trẻ em". (An organization named the "Association for the Protection of Children's Rights".)
Variants and Related Words
  • Danh xưng (n): Appellation, title, form of address.

    • Danh xưng "giáo sư" thể hiện sự tôn trọng. (The appellation "professor" shows respect.)
  • Xưng danh (v): To declare one's name, to identify oneself.

    • Người lạ ấy không chịu xưng danh. (That stranger refused to identify himself.)
  • Tự xưng (v): To call oneself, to claim to be.

    • Hắn tự xưng bác sĩ. (He calls himself a doctor.)
Synonyms
  • Được gọi là: To be called.

    • Nơi đây được gọi là vùng đất của những huyền thoại. (This place is called the land of legends.)
  • Được biết đến với danh hiệu: To be known by the title of.

    • ấy được biết đến với danh hiệu vận động viên xuất sắc nhất. (She is known by the title of the most excellent athlete.)
  • Được phong tặng danh hiệu: To be conferred the title of.

    • Ông được phong tặng danh hiệu Nghệ sĩ Nhân dân. (He was conferred the title of People's Artist.)
Related Phrases / Idioms
  • Mang danh: To bear the name (often implying the reality may not match the name).

    • Anh ta mang danh kỹ sư nhưng chẳng biết . (He bears the name of an engineer but knows nothing.)
  • Lấy danh nghĩa: In the name of, under the pretext of.

    • Họ hành động lấy danh nghĩa bảo vệ hòa bình. (They acted in the name of protecting peace.)
mệnh danh
Một nhóm thanh niên tích cực được mệnh danh là Đội Tình nguyện Xanh.