mi-cơ-rô

Học thuật
Thân thiện
mi-cơ-rô

Ca sĩ cầm mi-cơ-rô và bắt đầu hát.

Définition

Nom masculin: - Microphone : Appareil qui transforme les ondes sonores en signaux électriques pour amplifier, enregistrer ou transmettre la voix ou d'autres sons.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin:
    • Anh ấy đang nói vào mi-cơ-rô. (Il parle dans le microphone.)
    • Xin vui lòng điều chỉnh âm lượng của mi-cơ-rô. (Veuillez régler le volume du microphone, s'il vous plaît.)
    • Ca sĩ cầm mi-cơ-rô bắt đầu hát. (Le chanteur prend le microphone et commence à chanter.)
Utilisations avancées
  • "cầm mi-cơ-rô" : tenir le microphone.

    • Người dẫn chương trình cầm mi-cơ-rô giới thiệu. (L'animateur tient le microphone et présente.)
  • "nói qua mi-cơ-rô" : parler au micro / parler dans le microphone.

    • Giáo viên nói qua mi-cơ-rô để cả lớp nghe . (Le professeur parle au micro pour que toute la classe entende bien.)
Variantes et mots apparentés
  • Micro (n.m.) : forme abrégée et courante de "microphone".

    • Passe-moi le micro, s'il te plaît. (Passe-moi le micro, s'il te plaît.)
  • Micro-cravate / Micro lavalier (n.m.) : petit microphone que l'on fixe sur les vêtements.

    • Diễn giả đeo một micro-cravate. (Le conférencier porte un micro-cravate.)
Synonymes
  • Micro : forme abrégée de microphone.
  • Récepteur de sons : récepteur de sons (terme plus technique et moins courant).
Expressions idiomatiques
  • "Có tiếng nói qua mi-cơ-rô" : avoir la parole au micro / avoir l'occasion de s'exprimer publiquement.

    • Hôm nay, tôitiếng nói qua mi-cơ-rô tại hội nghị. (Aujourd'hui, j'ai la parole au micro lors de la conférence.)
  • "Để mi-cơ-rô cho ai đó" : passer le micro à quelqu'un / donner la parole à quelqu'un.

    • Xin để mi-cơ-rô cho chuyên gia tiếp theo. (Veuillez passer le micro à l'expert suivant.)
mi-cơ-rô

Ca sĩ cầm mi-cơ-rô và bắt đầu hát.

  1. microphone