Characters remaining: 500/500
Translation

miếng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "miếng" se traduit en français par "morceau" ou "pièce". C'est un terme très polyvalent qui peut désigner une portion, un fragment ou une unité de quelque chose. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre son utilisation :

Définition et utilisation
  1. Morceau de nourriture : "miếng" est souvent utilisé pour désigner une portion de nourriture. Par exemple :

    • miếng bánh mì : morceau de pain
    • miếng xà-phòng : morceau de savon
    • ăn một miếng cơm : avaler une bouchée de riz
  2. Pièce ou unité : Il peut aussi désigner une pièce ou une unité d'objet, comme :

    • miếng kim loại : pièce de métal
    • miếng đất : pièce de terre
  3. Expressions idiomatiques : "miếng" apparaît dans plusieurs expressions qui enrichissent le sens :

    • ăn miếng trả miếng : littéralement "manger un morceau pour rendre un morceau", ce qui signifie "répondre à une provocation" ou "répliquer".
    • một miếng khi đói bằng một gói khi no : "un morceau quand on a faim vaut un paquet quand on est rassasié", ce qui exprime l'importance de l'aide en temps de besoin.
    • miếng ngon nhớ lâu : "un bienfait n'est jamais perdu", suggérant que les bonnes actions sont toujours mémorables.
Usage avancé

Dans le contexte des arts martiaux ou des sports, le mot "miếng" peut également désigner des mouvements ou des techniques, comme dans : - miếng cổ điển về quyền anh : coups classiques de la boxe - miếng đỡ : manière de parer un coup

Variantes et significations supplémentaires
  • Synonymes : Selon le contexte, "miếng" peut être synonyme de "mảnh" (fragment) ou "đoạn" (section).
  • Différentes significations : En dehors de la nourriture et des objets, "miếng" peut également désigner une action ou un mouvement, particulièrement dans le langage des arts martiaux.
Conclusion

"Miếng" est un mot essentiel en vietnamien qui peut être utilisé dans de nombreuses situations, que ce soit pour parler de nourriture, d'objets ou d'actions.

  1. morceau
    • Miếng bánh mì
      morceau de pain;
    • Miếng xà-phòng
      morceau de savon
  2. bouchée
    • Nuốt một miếng cơm
      avaler une bouchée de riz
  3. pièce
    • Miếng kim loại
      pièce de métal;
    • Miếng đất
      pièce de terre
    • ăn miếng trả miếng
      xem ăn;
    • ăn một miếng tiếng để đời
      un gain illégitime vous fait perdre l'honneur pour tout la vie;
    • có tiếng không miếng
      bonne renommée sans ceinture dorée;
    • một miếng khi đói bằng một gói khi no
      au pauvre un oeuf vaut un boeuf;
    • miếng ngon nhớ lâu
      un bienfait n'est jamais perdu;(thể dục thể thao) coup; manière
    • Những miếng cổ điển về quyền Anh
      les coups classiques de la boxe;
    • Miếng đỡ
      manière de parer un coup

Comments and discussion on the word "miếng"