ngoi ngóp

ngoi ngóp

Con chó ngoi ngóp trong hồ để vào bờ.

Définition
  1. Verbe (intransitif) :
    • Se débattre, lutter pour respirer ou survivre (dans l'eau ou dans une situation difficile) : "ngoi ngóp" décrit l'action de se débattre avec effort, souvent hors de l'eau, pour respirer ou échapper à une situation périlleuse, comme la noyade. Il implique un mouvement désespéré et répété.
    • Émerger péniblement : le verbe peut aussi signifier apparaître à la surface avec grande difficulté, par saccades.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Con chó ngoi ngóp mãi mới vào bờ được. (Le chien se débattit longtemps dans l'eau avant de pouvoir atteindre le rivage.)
    • Người đàn ông ngoi ngóp giữa dòng nước xiết. (L'homme se débattait au milieu du courant violent.)
    • Công ty ấy đang ngoi ngóp khỏi khủng hoảng tài chính. (Cette entreprise émerge péniblement de la crise financière.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré : "ngoi ngóp" est souvent utilisé métaphoriquement pour décrire une lutte pour survivre dans une situation difficile ou accablante.
    • Sau trận , người dân ngoi ngóp để ổn định cuộc sống. (Après l'inondation, les habitants luttent péniblement pour stabiliser leur vie.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngoi lên (verbe) : émerger, remonter à la surface.
    • Con cá heo ngoi lên đớp mồi. (Le dauphin remonte à la surface pour attraper sa nourriture.)
Synonymes
  • Se débattre : lutter avec des mouvements vifs et désordonnés.
  • Lutter péniblement : faire des efforts considérables pour surmonter une difficulté.
  • Émerger avec difficulté : sortir difficilement d'un milieu ou d'une situation.
Expressions idiomatiques
  • Ngoi ngóp như trên cạn : se débattre comme un poisson hors de l'eau — être dans une situation extrêmement difficile et désespérée.
    • Không vốn, anh ấy ngoi ngóp như trên cạn. (Sans capital, il se débat comme un poisson hors de l'eau.)