Characters remaining: 500/500
Translation

nhột

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhột" se traduit en français par "chatouiller" ou "éprouver un chatouillement". C'est un adjectif qui décrit une sensation légère et agréable que l’on ressent lorsqu'on est touché à certains endroits du corps, comme les côtes ou les pieds.

Instructions d'utilisation :

"Nhột" est souvent utilisé pour parler d'une sensation que l'on éprouve lorsqu'on est chatouillé, mais il peut aussi décrire une personne qui est particulièrement sensible aux chatouillements.

Exemples :
  • Câu ví dụ : "Đứa bé hay nhột." (Cet enfant est chatouilleux.)
  • Câu ví dụ : "Khi ai đó chạm vào tôi, tôi cảm thấy nhột." (Quand quelqu'un me touche, je ressens un chatouillement.)
Utilisation avancée :

Le mot "nhột" peut également être utilisé de manière figurée pour décrire une situationquelqu'un se sent mal à l'aise ou gêné, bien que ce soit moins courant. Par exemple, dans un contexte social, si une personne se sent "nhột" lors d'une conversation délicate, cela peut signifier qu'elle se sent un peu mal à l'aise.

Variantes du mot :

Le mot "nhột" n'a pas beaucoup de variantes, mais il est souvent utilisé avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - "Nhột nhạt" peut être utilisé pour décrire quelque chose de léger ou de peu sérieux.

Différentes significations :

Dans des contextes spécifiques, "nhột" peut également être utilisé pour désigner des sensations de picotement ou des démangeaisons légères, mais cela reste moins courant.

Synonymes :
  • Chatouiller (en français)
  • Gợi cảm giác (provoquer une sensation, en contexte)
  1. éprouver un chatouillement
    • hay nhột
      chatouilleux
    • Đứa bé hay nhột
      un enfant chatouilleux

Comments and discussion on the word "nhột"