oán than
Définition
Verbe : - Se plaindre avec amertume et ressentiment : Exprimer son mécontentement, sa frustration ou son injustice perçue d'une manière qui combine plainte et accusation, souvent avec une tonalité de colère rentrée ou de rancœur.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Dân làng oán than vì sưu cao thuế nặng. (Les villageois se plaignent amèrement à cause des impôts et taxes excessifs.)
- Cô ấy chỉ biết oán than số phận mà không chịu hành động. (Elle ne fait que se lamenter sur son sort sans agir.)
- Đừng oán than hoàn cảnh, hãy cố gắng vượt qua. (Ne te plains pas amèrement des circonstances, efforce-toi de les surmonter.)
Utilisations avancées
- "oán than trách" : Se plaindre et reprocher, exprimer un ressentiment plus accusateur.
- Anh ta oán than trách số phận bất công. (Il se plaint et reproche amèrement à un destin injuste.)
Variantes et mots apparentés
- Oán (verbe/nom) : En vouloir à, garder rancune ; ressentiment.
- Oán hận (verbe) : Haïr, nourrir une rancune haineuse.
- Than (verbe) : Se plaindre, gémir, déplorer.
- Than thở (verbe) : Se lamenter, soupirer (souvent avec une nuance de tristesse ou de résignation).
- Lời oán than (nom) : Une plainte amère, une lamentation chargée de ressentiment.
Synonymes
- Phàn nàn (verbe) : Se plaindre (terme plus général, moins chargé émotionnellement).
- Kêu ca (verbe) : Rouspéter, râler (souvent pour des désagréments mineurs).
- Trách móc (verbe) : Reprocher (avec une nuance de blâme).
Expressions idiomatiques liées
- Oán than trời trách đất : Se plaindre amèrement du ciel et reprocher à la terre ; se lamenter contre tout et tous, blâmer l'univers entier.
- Gặp chút khó khăn đã oán than trời trách đất. (Dès qu'il rencontre une petite difficulté, il se plaint amèrement et blâme l'univers entier.)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "oán than"