Từ tiếng Pháp "pirojki" thực chất không phải là một từ gốc tiếng Pháp, mà là một từ mượn từ tiếng Nga, thường được dùng để chỉ một loại bánh rán có nhân, thường được làm từ bột mì và có thể được chiên hoặc nướng. Trong tiếng Việt, từ tương đương có thể là "bánh rán" hoặc "bánh nhân".
Câu đơn giản:
Cách sử dụng nâng cao:
Từ "pirojki" không chỉ đơn thuần là một loại thực phẩm, mà còn mang nhiều ý nghĩa văn hóa và ẩm thực của Nga.