quản ngại
Définition
Verbe (transitif) :
- Hésiter à, reculer devant, se laisser arrêter par : "quản ngại" exprime le fait d'éprouver de la réticence, de l'appréhension ou des scrupules face à une difficulté, un danger ou un inconvénient, au point de pouvoir renoncer à agir.
- Considérer comme un obstacle sérieux : ce verbe signifie aussi accorder de l'importance à un empêchement ou à une nuisance potentielle.
Verbe (usage spécifique) :
- Être découragé par : il est presque toujours utilisé dans un contexte négatif ("chẳng", "nào", "đâu có") pour indiquer l'absence totale de crainte ou d'hésitation face aux obstacles.
Exemples d'utilisation
- Verbe (avec négation) :
- Anh ấy chẳng quản ngại bất cứ khó khăn nào. (Il ne recule devant aucune difficulté.)
- Họ nào quản ngại đường xa để đến giúp đỡ. (Ils n'ont pas hésité à parcourir une longue distance pour venir aider.)
- Cô ấy làm việc đó, đâu có quản ngại lời dị nghị. (Elle a fait ce travail, sans se laisser arrêter par les mauvais commentaires.)
Utilisation avancée
- L'usage de "quản ngại" est presque exclusivement littéraire ou soutenu. Dans la langue courante, on utilise plus fréquemment "ngại" ou "ngại ngùng".
- Il souligne souvent une vertu de courage, de persévérance ou d'abnégation, surtout lorsqu'il est nié.
Variantes et mots apparentés
- Ngại (verbe) : avoir peur de, hésiter à faire à cause d'un inconvénient. (Moins fort et plus courant que "quản ngại").
- Tôi ngại đi một mình vào ban đêm. (J'hésite à y aller seul la nuit.)
- E ngại (verbe) : s'inquiéter de, appréhender.
- Chúng tôi e ngại về kết quả. (Nous nous inquiétons du résultat.)
Synonymes
- Hésiter devant : marquer un temps d'arrêt par incertitude ou crainte.
- Reculer devant : se dérober face à une difficulté.
- Se soucier de : accorder de l'importance à (quelque chose de gênant).
Expressions idiomatiques
- Chẳng (một chút) quản ngại : sans la moindre hésitation, sans se soucier le moins du monde.
- Anh ấy xông vào đám cháy cứu người, chẳng một chút quản ngại. (Il s'est rué dans l'incendie pour sauver des gens, sans la moindre hésitation.)
- Nào có quản ngại (chi/ gì) : en aucun cas n'être arrêté par quoi que ce soit.
- Vì tương lai con cái, họ nào có quản ngại chi vất vả. (Pour l'avenir de leurs enfants, ils ne se sont laissés arrêter par aucune fatigue.)