rầu rỉ

Définition

Adjectif : - Triste, mélancolique, morose : Décrit un état de tristesse profonde, de morosité ou une humeur sombre, souvent visible sur le visage ou dans l'attitude d'une personne. - Lugubre, cafardeux : Peut également évoquer une atmosphère ou une expression empreinte d'une tristesse pesante et persistante.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Nét mặt anh ấy trông rất rầu rỉ. (Son visage a l'air très mélancolique.)
    • ấy ngồi một mình với vẻ rầu rỉ. (Elle est assise seule avec un air morose.)
    • Không khí trong phòng thật rầu rỉ. (L'atmosphère dans la pièce est vraiment lugubre.)
Utilisations avancées
  • "mặt mày rầu rỉ" : avoir le visage triste, l'air abattu.

    • Sau tin buồn, mặt mày ấy rầu rỉ cả tuần. (Après la mauvaise nouvelle, elle a eu le visage triste toute la semaine.)
  • "giọng nói rầu rỉ" : une voix triste, mélancolique.

    • Anh ấy kể chuyện với giọng nói rầu rỉ. (Il a raconté l'histoire d'une voix triste.)
Variantes et mots apparentés
  • Rầu (adj) : triste, chagriné. Forme courte et plus courante.
    • Trông rầu quá. (Il a l'air si triste.)
  • Buồn rầu (adj) : triste et soucieux, mélancolique. Renforce l'idée de tristesse.
    • Tâm trạng buồn rầu. (Une humeur mélancolique.)
Synonymes
  • Triste : triste.
  • Mélancolique : mélancolique.
  • Morose : morose.
  • Lugubre : lugubre.
  • Cafardeux/Cafardeuse : cafardeux (familier).
Expressions idiomatiques liées
  • Mặt rầu như đưa đám : Avoir un visage triste comme lors d'un enterrement (littéralement). Signifie avoir un air extrêmement triste et sinistre.
    • Đừng có mặt rầu như đưa đám thế! (N'aie pas un air si sinistre !)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "rầu rỉ"

rầu rỉ
Cậu bé ngồi một mình với khuôn mặt rầu rỉ.