rượu

Học thuật
Thân thiện
rượu

Một người đàn ông đang rót rượu vang đỏ vào ly.

Définition
  1. Nom:

    • Alcool, boisson alcoolisée: "rượu" désigne une substance liquide, généralement obtenue par fermentation ou distillation, contenant de l'éthanol et utilisée comme boisson.
    • Vin: Dans un sens plus spécifique, "rượu" peut aussi désigner le vin, une boisson alcoolisée produite par la fermentation du raisin.
  2. Nom (sens chimique):

    • Alcool éthylique (éthanol): "rượu" se réfère à la substance chimique elle-même, utilisée dans les boissons, comme désinfectant ou comme solvant.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Ông ấy thỉnh thoảng uống một ly rượu vang đỏ. (Il boit occasionnellement un verre de vin rouge.)
    • Rượu mạnh có thể gây hại cho sức khỏe. (Les spiritueux peuvent nuire à la santé.)
    • Họ dùng cồn (rượu) để sát trùng vết thương. (Ils utilisent de l'alcool pour désinfecter la plaie.)
Utilisation avancée
  • "rượu vào, lời ra": Proverbe signifiant que l'alcool délie les langues, qu'on parle plus librement sous son influence.

    • Đừng nói nhiều, rượu vào lời ra đấy. (Ne parle pas trop, le vin dénoue les langues.)
  • "say rượu": être ivre, avoir bu trop d'alcool.

    • Anh ta không lái xe khi say rượu. (Il ne conduit pas lorsqu'il est ivre.)
Variantes et mots apparentés
  • Rượu vang (nom): vin.

    • Rượu vang Pháp nổi tiếng thế giới. (Le vin français est célèbre dans le monde.)
  • Rượu mạnh (nom): spiritueux, alcool fort (comme la vodka, le whisky).

    • Rượu mạnh nồng độ cồn cao. (Les spiritueux ont un degré d'alcool élevé.)
  • Rượu thuốc (nom): alcool médicamenteux, alcoolat (alcool dans lequel macèrent des plantes médicinales).

    • Ông nội tôi ngâm rượu thuốc với nhân sâm. (Mon grand-père prépare un alcoolat avec du ginseng.)
Synonymes
  • Alcool: Substance intoxicante contenue dans les boissons.
  • Vin: Boisson alcoolisée issue de la fermentation du raisin.
  • Spiritueux: Boisson alcoolisée distillée.
Expressions idiomatiques
  • Rượu ngon không sợ làng xa: Le bon vin n'a pas peur d'être loin du villageune chose de qualité se fait connaître d'elle-même.

    • Sản phẩm của họ rất tốt, đúngrượu ngon không sợ làng xa. (Leur produit est excellent, c'est bien le cas du bon vin qui n'a pas peur de l'éloignement.)
  • Chén rượu mừng: un verre pour célébrer, un toast.

    • Hãy nâng chén rượu mừng năm mới! (Levons notre verre pour fêter la nouvelle année!)
rượu

Một người đàn ông đang rót rượu vang đỏ vào ly.

  1. alcool; vin
    • rượu vào lời ra
      le vin dénoue les langues.