Characters remaining: 500/500
Translation

sớm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sớm" se traduit principalement par "tôt" ou "de bonne heure" en français. Il est utilisé pour indiquer une action qui se produit à un moment précoce de la journée ou avant le moment habituel.

Explication et utilisation
  1. Sens principal : "Sớm" signifie faire quelque chose tôt dans la journée ou avant le moment attendu. Par exemple :

    • Phrase : "Họ ra đi từ sớm." (Ils partent au petit matin.)
    • Utilisation : On utilise "sớm" pour parler des heures du matin ou des débuts d'une période, comme le matin ou des saisons.
  2. Exemples supplémentaires :

    • "Tôi dậy sớm." (Je me lève tôt.)
    • "Chúng ta nên đi sớm để tránh kẹt xe." (Nous devrions partir tôt pour éviter les embouteillages.)
Usage avancé
  • Précocité : En plus de son sens de "tôt", "sớm" peut également désigner quelque chose qui est précoce ou hâtif dans d'autres contextes, comme :

    • "Lúa sớm" (riz hâtif) : Cela peut faire référence à une variété de riz qui mûrit rapidement.
    • "Trí thông minh phát triển sớm" (intelligence précoce) : Cela se réfère à une capacité intellectuelle qui se développe plus tôt que chez les autres.
  • Exemples avancés :

    • "Mùa đông đến sớm." (L’hiver arrive tôt.)
    • "Nói điều đó còn sớm quá." (Il est prématuré de dire cela.)
Variantes et synonymes
  • Variantes : On peut rencontrer des expressions avec "sớm", comme "đi sớm quá" (partir trop tôt) ou "sớm hơn" (plus tôt).
  • Synonymes : Des mots comme "ráng" (de bonne heure) peuvent aussi être utilisés dans certains contextes.
Autres significations

Bien que "sớm" soit principalement lié à l'idée de précocité dans le temps, il peut également être utilisé dans des contextes où quelque chose est considéré comme prématuré ou inapproprié pour le moment : - Par exemple, "Il est trop tôt pour parler de cela" peut être exprimé par "Còn sớm quá để nói điều đó".

  1. le petit matin
    • Họ ra đi từ sớm
      ils partent au petit matin.
  2. tôt; de bonne heure;
    • Đi sớm quá
      partir trop tôt
    • sơm sớm
      (redoublement; sens atténué) assez tôt.
  3. précoce; hâtif.
    • Lúa sớm
      riz hâtif;
    • Trí thông minh phát triển sớm
      intelligence précoce;
    • Mùa đông đến sớm
      hiver précoce.
  4. prématuré.
    • Nói điều đó còn sớm quá
      il est prématuré de dire cela.

Comments and discussion on the word "sớm"