tú khẩu cẩm tâm (miệng thêu, lòng gấm)
Définition
- Expression idiomatique (nom féminin) :
- Bouche de brocart, cœur de brocart (bouche brodée, cœur de soie) : Désigne une personne dont les paroles sont aussi belles et raffinées que ses pensées. Elle qualifie une élégance parfaite et harmonieuse entre le discours (la forme) et les intentions ou les sentiments (le fond).
Exemples d'utilisation
- Expression idiomatique :
- Bài thơ của bà ấy đúng là tú khẩu cẩm tâm. (Ses poèmes sont vraiment d'une bouche et d'un cœur de brocart.)
- Nhà văn đó được ca ngợi vì văn chương tú khẩu cẩm tâm. (Cet écrivain est célébré pour une littérature où la bouche et le cœur sont de brocart.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un contexte littéraire ou pour faire un éloge soutenu. Elle implique une perfection esthétique et morale, où la beauté du langage reflète la noblesse des sentiments.
Variantes et mots apparentés
- Từ hoa lệ (adjectif) : langage fleuri, magnifique.
- Văn hay ý đẹp (expression) : belles phrases, belles idées (équivalent plus courant et direct).
Synonymes
- Éloquent et sincère : qui s'exprime avec beauté et authenticité.
- Beau parleur au cœur noble : dont les belles paroles correspondent à de nobles intentions.
Expressions idiomatiques
- Lời vàng ý ngọc : paroles d'or, idées de jade — expression similaire évoquant la grande valeur et la beauté des paroles et des pensées.
- Bài diễn văn lời vàng ý ngọc của ông ấy lay động mọi người. (Son discours aux paroles d'or et aux idées de jade a ému tout le monde.)