thán phục
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To admire: To regard someone or something with deep respect, approval, or wonder, often due to their abilities, qualities, or achievements. It implies a feeling of being impressed and holding someone in high esteem.
Usage Examples
- Verb:
- Tôi thực sự thán phục sự kiên trì của cô ấy. (I truly admire her perseverance.)
- Cả khán phòng thán phục màn trình diễn của nghệ sĩ. (The entire auditorium admired the artist's performance.)
- Anh ấy thán phục trí thông minh của đối thủ. (He admired his opponent's intelligence.)
Advanced Usage
"thán phục một cách chân thành": to admire sincerely/genuinely.
- Cô ấy thán phục một cách chân thành những đóng góp của vị giáo sư. (She sincerely admires the professor's contributions.)
"không khỏi thán phục": cannot help but admire.
- Ai cũng không khỏi thán phục trước thành tích của anh ấy. (Everyone cannot help but admire his achievements.)
Variants and Related Words
- Thán phục is the standard and most common form.
- Cảm phục (verb): To admire and feel moved/respectful, often with an emotional nuance of being touched by someone's virtue or sacrifice. It is a close synonym.
- Mọi người cảm phục hành động dũng cảm của người lính. (Everyone admires the soldier's brave action.)
- Ngưỡng mộ (verb): To admire, look up to, idolize. It can imply a stronger, more personal admiration, sometimes bordering on adoration.
- Cậu bé ngưỡng mộ cầu thủ bóng đá đó. (The boy admires that football player.)
Synonyms
- Kính phục (verb): To respect and admire, often used for elders or figures of authority due to their dignity and virtue.
- Nể phục (verb): To admire and hold in high regard, often implying being impressed to the point of deference.
Related Phrases (Collocations)
- Thán phục tài năng: to admire talent.
- Họ thán phục tài năng thiên bẩm của nhạc sĩ. (They admire the composer's innate talent.)
- Thán phục lòng dũng cảm: to admire courage/bravery.
- Chúng tôi thán phục lòng dũng cảm của các nhà thám hiểm. (We admire the explorers' courage.)
- Nhìn với ánh mắt thán phục: to look with admiring eyes.
- Các sinh viên nhìn vị giáo sư với ánh mắt thán phục. (The students looked at the professor with admiring eyes.)
Notes on Usage
- "Thán phục" is a verb that conveys a strong, positive emotional reaction of respect and wonder. It is commonly used in both spoken and written Vietnamese.
- It typically describes a feeling directed at a person's attributes (e.g., skill, character, effort) or remarkable events/achievements.
- The object of admiration is often introduced by prepositions like "trước" (before/in the face of) or "về" (regarding), especially in more formal contexts.
- Chúng tôi thán phục trước sự hy sinh của họ. (We admire their sacrifice.)
- Tôi thán phục cô ấy về sự bền bỉ. (I admire her for her persistence.)