thớ lợ

Học thuật
Thân thiện
thớ lợ

Anh ấy ăn nói thớ lợ để làm mọi người vui lòng.

Définition

Adjectif : - D'une douceur affectée, d'une complaisance de surface : Décrit une attitude ou un discours qui semble excessivement doux, mielleux et agréable, mais qui manque de sincérité et vise principalement à plaire superficiellement. Il implique souvent une forme de flatterie ou de manipulation par des paroles douces.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ta cách ăn nói thớ lợ khiến ai cũng cảm thấy dễ chịu, nhưng tôi không tin anh ta thật lòng. (Il a une façon de parler doucereuse qui met tout le monde à l'aise, mais je ne crois pas qu'il soit sincère.)
    • Đừng nghe những lời thớ lợ ấy, chúng chỉđể lấy lòng cấp trên thôi. (Ne prête pas attention à ces paroles mielleuses, elles ne servent qu'à flatter les supérieurs.)
Utilisations avancées
  • "giọng nói thớ lợ" : une voix doucereuse.
    • ấy chào đón khách hàng bằng một giọng nói thớ lợ. (Elle accueille les clients avec une voix doucereuse.)
  • "thái độ thớ lợ" : une attitude doucereuse/complaisante.
    • Sự thớ lợ của anh ấy trong cuộc họp khiến mọi người nghi ngờ. (Sa douceur affectée pendant la réunion a suscité des doutes.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngọt xớt (adj) : Excessivement doux et affecté, souvent de manière désagréable. Synonyme proche mais parfois plus péjoratif.
    • Lời khen ngọt xớt của cô ta nghe thật giả tạo. (Ses compliments excessivement doux sonnaient faux.)
  • Nịnh hót (v) : Flatter, aduler. Concerne l'action, tandis que "thớ lợ" décrit la qualité du ton ou de l'attitude.
    • Hắn ta chỉ giỏi nịnh hót sếp. (Il est seulement doué pour flatter le patron.)
Synonymes
  • Doucereux, doucereuse (adj) : Littéralement "tout sucre et tout miel", c'est la traduction la plus directe.
  • Mielleux, mielleuse (adj) : Littéralement "comme du miel", suggérant une douceur excessive et souvent hypocrite.
  • Onctueux, onctueuse (adj) : Au sens figuré, pour un discours trop lisse et flatteur. (Plus littéraire)
  • Affecté, affectée (adj) : Qui manque de naturel. Capture l'aspect non sincère.
Expressions idiomatiques
  • "Mật ngọt chết ruồi" (Le miel doux tue les mouches) : Proverbe vietnamien évoquant le danger caché derrière des apparences douces et agréables. Le concept est proche de l'hypocrisie que peut receler une attitude "thớ lợ".
    • Cẩn thận với những lời đường mật, mật ngọt chết ruồi đấy. (Méfie-toi des paroles mielleuses, le miel doux tue les mouches.)
thớ lợ

Anh ấy ăn nói thớ lợ để làm mọi người vui lòng.

  1. d'une complaisance tout extérieure ; tout sucre et tout miel ; doucereux.
    • Ăn nói thớ lợ
      parler de façon doucereuse.

Từ chứa "thớ lợ"