thuyền
- Noun:
- A small watercraft: A vehicle for transportation on water, typically smaller than a ship, often propelled by human power (oars, paddles) or wind (sails).
- A vessel or boat: A general term for various types of watercraft used on rivers, lakes, and coastal areas.
- Noun:
- Ngư dân ra khơi trên chiếc thuyền của mình. (The fisherman goes out to sea on his boat.)
- Chúng tôi thuê một chiếc thuyền để tham quan vịnh. (We rented a boat to tour the bay.)
- Thuyền buồm đang lướt trên mặt nước. (The sailboat is gliding on the water.)
"thuyền thúng" / "thuyền nan": A coracle or round boat; a small, traditional circular boat woven from bamboo, often used by fishermen.
- Người dân làng chài đánh cá bằng thuyền thúng. (The fishing villagers catch fish using coracles.)
"thuyền rồng": A dragon boat; a long, narrow canoe-style boat decorated like a dragon, used in racing festivals.
- Lễ hội đua thuyền rồng thu hút rất đông người xem. (The dragon boat racing festival attracts many spectators.)
Thuyền bè (n): A collective term for boats and rafts; watercraft in general.
- Thuyền bè tấp nập trên sông. (Boats and rafts are bustling on the river.)
Thuyền trưởng (n): Captain (of a ship or boat). (Note: This is a compound word listed here as a related term.)
- Thuyền trưởng đang chỉ huy trên boong. (The captain is commanding on the deck.)
Thuyền viên (n): Crew member, sailor. (Note: This is a compound word listed here as a related term.)
- Các thuyền viên đang kéo lưới. (The crew members are pulling in the net.)
- Tàu: Ship, vessel (generally larger than a ).
- Xuồng: Dinghy, small boat (often refers to a smaller craft than ).
- Ghe: A term used in Southern Vietnam for a boat, often a larger wooden cargo boat.
Chèo thuyền: To row a boat.
- Họ chèo thuyền qua sông. (They row the boat across the river.)
Đóng thuyền: To build a boat.
- Ông ấy học cách đóng thuyền từ cha. (He learned how to build a boat from his father.)
Lên thuyền: To board/get on a boat.
- Du khách lên thuyền để bắt đầu hành trình. (Tourists board the boat to begin the journey.)
Thuận buồm xuôi gió: Literally "favorable sail, smooth wind"; meaning to go very smoothly, without obstacles (often used for journeys or ventures).
- Chúc bạn chuyến đi thuận buồm xuôi gió! (I wish you a journey that goes as smoothly as a boat with favorable winds!)
Nước đổ lá khoai / Nước đổ đầu vịt: Literally "water poured on taro leaves / water poured on a duck's head"; meaning advice or criticism has no effect, often likened to water running off a boat.
- Lời khuyên của tôi với nó như nước đổ lá khoai. (My advice to him is like water off a duck's back.)
Từ chứa "thuyền"
Proverbs and Idioms
- Thuyền ngược ta khấn gió nam, thuyền xuôi ta khán mưa nguồn gió may
- Con gái làng này có tài ca hát, nhất là hát đối đáp trống quân trên thuyền
- Trai anh hùng vô duyên, gái thuyền quyên bạc phận
- Chưa thăm ván đã bán thuyền
- Ăn như thuyền chở mã, làm như ả chơi giăng
- Trai ơn vua coi thuyền rồng, gái ơn chồng bồng con thơ