Characters remaining: 500/500
Translation

thớt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thớt" se traduit en français par "planche à découper" ou "table de coupe". C'est un objet de cuisine que l'on utilise pour couper et préparer des aliments.

Explication et utilisation

Dans un contexte de cuisine, "thớt" est généralement fabriqué en bois, en plastique ou en verre, et il sert de surface pour hacher, trancher ou préparer des ingrédients. Par exemple, lorsque vous coupez des légumes ou de la viande, vous placez ces aliments sur le "thớt".

Exemples d'utilisation
  • Câu ví dụ (Exemple de phrase) : "Tôi cần một cái thớt để thái rau." (J'ai besoin d'une planche à découper pour couper des légumes.)
  • Phrase avancée : "Trước khi nấu ăn, hãy chắc chắn rằng thớt của bạn sạch sẽ." (Avant de cuisiner, assurez-vous que votre planche à découper est propre.)
Variantes du mot

Il existe plusieurs types de "thớt" selon le matériau ou l'utilisation : - Thớt gỗ : planche à découper en bois. - Thớt nhựa : planche à découper en plastique. - Thớt kính : planche à découper en verre.

Sens différents

En plus de son utilisation courante en cuisine, "thớt" peut également avoir des connotations figuratives ou spécifiques dans d'autres contextes, mais il est avant tout associé à la préparation des aliments.

Synonymes
  • Bàn thái : table de coupe.
  • Bàn chặt : planche de découpe.
Notes culturelles

En Vietnam, il est courant d'avoir plusieurs "thớt" pour différents types d'aliments (par exemple, un pour la viande, un autre pour les légumes) afin d'éviter la contamination croisée.

  1. tranchoir ; hachoir.
  2. như tớt
    • Thớt cối xay
      meule de moulin
    • mặt thớt !
      gueule d'empeigne!
    • Thớt voi
      un éléphant ;
    • Đạo quân trăm thớt voi
      une armée de cent éléphants.

Comments and discussion on the word "thớt"