toại lòng
Définition
- Verbe (transitif) :
- Satisfaire pleinement, contenter entièrement : "toại lòng" décrit l'action de répondre complètement aux désirs, souhaits ou attentes d'une personne, procurant ainsi une grande satisfaction.
- Être conforme aux vœux : "toại lòng" signifie aussi que quelque chose se réalise exactement comme on le souhaitait, comblant les aspirations.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Kết quả này toại lòng mọi người. (Ce résultat satisfait pleinement tout le monde.)
- Mong rằng chuyến đi sẽ toại lòng anh. (J'espère que ce voyage te comblera.)
- Làm sao cho toại lòng đôi bên? (Comment satisfaire les deux parties ?)
Utilisation avancée
- "Toại lòng mong ước" : exaucer un souhait, réaliser un désir profond.
- Cô ấy đã tìm được công việc toại lòng mong ước. (Elle a trouvé un travail qui comble ses vœux.)
Variantes et mots apparentés
Toại nguyện (verbe) : satisfaire un vœu, réaliser un souhait (souvent plus fort, lié à un désir profond ou un objectif de vie).
- Cuối cùng anh ta cũng toại nguyện. (Enfin, il a réalisé son vœu.)
Thỏa lòng (verbe) : variante orthographique et sémantique très proche, signifiant "satisfaire le cœur/les désirs".
- Lời giải đáp ấy thỏa lòng tôi. (Cette réponse me satisfait.)
Synonymes
- Satisfaire : répondre aux attentes, aux besoins.
- Contenter : rendre quelqu'un heureux en lui donnant ce qu'il veut.
- Combler : satisfaire au-delà des espérances.
Expressions idiomatiques
- Có đi có lại mới toại lòng nhau : proverbe signifiant "Il faut donner et recevoir pour se satisfaire mutuellement" ou "Un bienfait n'est jamais perdu".
- Theo tục lệ, có đi có lại mới toại lòng nhau. (Selon la coutume, il faut un échange pour que les gens soient satisfaits.)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Proverbs and Idioms