trách bị

Définition
  1. Verbe:
    • Blâmer, reprocher, tenir rigueur à quelqu'un pour quelque chose : "trách bị" exprime l'action de critiquer ou de faire des reproches à une personne, souvent pour un manquement ou une faute perçue. Il implique généralement un sentiment de déception ou d'exigence non satisfaite.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Anh ấy trách bị tôi đã đến muộn. (Il m'a reproché d'être arrivé en retard.)
    • Đừng trách bị con trẻ, chúng vẫn đang học hỏi. (Ne blâmez pas les enfants, ils sont encore en train d'apprendre.)
    • ấy tự trách bị mình sai lầm đó. (Elle se reproche cette erreur.)
Utilisation avancée
  • "Cầu toàn trách bị" : Exiger la perfection et blâmer pour les défauts. Cette expression décrit une attitude rigoureuse et critique envers les imperfections.
    • Vị giám đốc cầu toàn trách bị khiến nhân viên luôn căng thẳng. (Le directeur, exigeant la perfection et prompt à blâmer, rend les employés constamment stressés.)
Variantes et mots apparentés
  • Trách (verbe) : reprocher, blâmer. Forme courte et plus courante de "trách bị".
    • Tại sao anh lại trách tôi? (Pourquoi me reproches-tu ?)
  • Trách nhiệm (nom) : responsabilité.
    • Mỗi người đều trách nhiệm của mình. (Chacun a ses propres responsabilités.)
  • Trách móc (verbe) : réprimander, gronder (avec une nuance de plainte ou de ressentiment).
    • Bố mẹ trách móc con cái không nghe lời. (Les parents grondent leurs enfants qui n'obéissent pas.)
Synonymes
  • Blâmer : exprimer une désapprobation.
  • Reprocher : faire un reproche à quelqu'un.
  • Critiquer : émettre un jugement défavorable.
Expressions idiomatiques
  • Trách bị ngược : Blâmer à tort, reprocher de manière injuste ou inversée.
    • Anh ta mắc lỗi nhưng lại trách bị ngược đồng nghiệp. (Il a fait une erreur mais a injustement reproché à son collègue.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Proverbs and Idioms

trách bị
Trách bị là một thói quen không tốt vì nó khiến người khác cảm thấy áp lực.