trước

Học thuật
Thân thiện
trước

Cô ấy đứng trước cửa nhà chờ bạn.

Définition
  1. Adjectif :

    • Antérieur, de devant : Désigne ce qui est situé en avant ou qui précède dans l'espace.
    • Précédent, dernier : Désigne ce qui est antérieur dans le temps, qui vient avant.
  2. Adverbe :

    • Avant, auparavant : Indique un moment antérieur à un point de référence dans le temps.
    • D'abord, en premier : Indique la priorité dans l'ordre des actions.
    • À l'avance, préalablement : Indique qu'une action est effectuée en anticipation.
  3. Préposition :

    • Devant, en face de : Indique une position spatiale en avant de quelque chose ou de quelqu'un.
    • Avant : Indique une antériorité temporelle par rapport à un événement ou une date.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Cửa trước (porte de devant)
    • Năm trước (l'année dernière)
  • Adverbe :

    • Tôi sẽ đến thăm anh trước ba ngày. (Je viendrai vous voir avant trois jours.)
    • Nói trước làm sau. (Parler d'abord, agir ensuite.)
    • Trả trước. (Payer à l'avance.)
  • Préposition :

    • Trước nhà (devant la maison)
    • Trước cách mạng (avant la révolution)
    • Bình tĩnh trước nguy hiểm. (Garder son sang-froid en face du danger.)
Utilisations avancées
  • "Từ trước đến nay" : Jusqu'à présent, depuis toujours.

    • Từ trước đến nay, anh ấy luôn đáng tin cậy. (Jusqu'à présent, il a toujours été digne de confiance.)
  • "Đi trước về sau" : Partir le premier et revenir le dernier (souvent pour décrire un dévouement).

    • Người lãnh đạo phải biết đi trước về sau. (Un leader doit savoir partir le premier et revenir le dernier.)
  • "Trước tình thế..." : Face à la situation..., devant la situation...

    • Trước tình thế khó khăn, chúng ta phải đoàn kết. (Face à cette situation difficile, nous devons nous unir.)
Variantes et mots apparentés
  • Trước đây (locution adverbiale) : Autrefois, auparavant.

    • Trước đây, nơi nàymột cánh đồng. (Autrefois, cet endroit était un champ.)
  • Trước hết (locution adverbiale) : Tout d'abord, en premier lieu.

    • Trước hết, tôi xin cảm ơn mọi người. (Tout d'abord, je voudrais remercier tout le monde.)
  • Trước mặt (locution prépositive) : Devant (quelqu'un), en présence de.

    • Anh ấy nói điều đó trước mặt mọi người. (Il a dit cela devant tout le monde.)
Synonymes
  • Về mặt không gian : Đằng trước (devant), phía trước (le devant, la partie avant).
  • Về le temps : Trước kia (auparavant), hồi đó (à cette époque-là), đã qua (passé).
Expressions et locutions
  • "Lật đật như chạy trước sấm" : Se dépêcher comme si on fuyait le tonnerre (agir dans la précipitation, souvent inutile).
  • "Trước sau như một" : Constant du début à la fin, toujours cohérent.
    • Lời hứa của anh ấy trước sau như một. (Sa promesse est constante du début à la fin.)
Sens différents et nuances
  • Sens spatial pur : Indique uniquement la position.

    • Xe đỗ trước cổng. (La voiture est garée devant le portail.)
  • Sens temporel pur : Indique uniquement l'antériorité.

    • Gọi điện trước khi đến. (Téléphonez avant de venir.)
  • Sens figuré (devant une abstraction) : Indique une relation face à une circonstance, une autorité.

    • Bình đẳng trước pháp luật. (Égaux devant la loi.)
    • Khiêm tốn trước thành công. (Rester modeste face au succès.)
trước

Cô ấy đứng trước cửa nhà chờ bạn.

  1. de devant; antérieur.
    • Cửa trước
      porte de devant;
    • Chân trước
      membres antérieurs (d'un quadrupède).
  2. préalable.
    • Sự thoả thuận trước
      consentement préalable.
  3. dernier; précédent.
    • Năm trước
      l'année dernière;
    • Ngày hôm trước
      jour précédent;
    • Trang trước
      page précédente.
  4. devant; en face de.
    • Trước nhà
      devant la maison;
    • Bình đẳng trước pháp luật
      égaux devant la loi;
    • Bình tĩnh trước nguy hiểm
      garder son sang-froid en face du danger.
  5. avant.
    • Trước cách mạng
      avant la révolution;
    • Tôi sẽ đến thăm anh trước ba ngày
      je viendrai vous voir avant trois jours.
  6. d'abord.
    • Nói trước làm sau
      parler d'abord, agir ensuite.
  7. d'avance.
    • Trả trước
      payer d'avance;
    • Cho biết trước
      faire connaître d'avance.