uất
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Étouffé de colère, indigné : Décrit un état émotionnel intense où l'on se sent tellement en colère ou indigné que cela provoque une sensation d'étouffement ou de suffocation.
- Difficile, pénible : Décrit une situation ou une action qui demande un effort extrême, qui est très difficile à accomplir.
Verbe (se conjugue avec 'lên' pour former 'uất lên') :
- Éclater de colère, suffoquer d'indignation : Exprimer soudainement une colère ou une indignation si forte qu'elle semble couper le souffle.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Anh ấy cảm thấy vô cùng uất trước sự bất công. (Il se sentait profondément indigné face à l'injustice.)
- Công việc này thật sự uất, tôi đã cố gắng rất nhiều. (Ce travail est vraiment pénible, j'ai fait de gros efforts.)
Verbe (uất lên) :
- Nghe tin đó, cô ấy uất lên không nói nên lời. (En apprenant cette nouvelle, elle suffoqua d'indignation sans pouvoir prononcer un mot.)
- Bị đổ oan, nó uất lên định phản kháng. (Accusé à tort, il éclata de colère et voulut protester.)
Utilisations avancées
"Uất ức" : Ressentiment rentré, amertume accumulée.
- Anh ta mang nỗi uất ức trong lòng suốt nhiều năm. (Il a gardé un profond ressentiment en lui pendant de nombreuses années.)
"Tức uất" : Colère rentrée, rage contenue.
- Cái nhìn đầy tức uất của anh ấy khiến mọi người sợ hãi. (Son regard plein de rage contenue effrayait tout le monde.)
Variantes et mots apparentés
Uất nghẹn (adj) : Étranglé par l'indignation/la colère.
- Lời nói đó khiến bà cụ uất nghẹn. (Ces paroles ont laissé la vieille dame étranglée d'indignation.)
Uất hận (n/adj) : Haine/rancœur accumulée.
- Uất hận ngày đêm bùng lên. (La rancœur accumulée jour et nuit a fini par exploser.)
Synonymes
- Phẫn uất (adj) : Indigné, courroucé.
- Oan ức (adj/n) : Victime d'une injustice, sentiment d'injustice.
Expressions et verbes à particule
Uất lên (verbe à particule) : Éclater de colère, suffoquer (sous le coup d'une émotion violente).
- Không chịu nổi, nó uất lên gào thét. (N'y tenant plus, il explosa de colère en hurlant.)
Uất đến nghẹn lời : Être tellement indigné qu'on en perd la parole.
- Bị phản bội, ông ấy uất đến nghẹn lời. (Trahi, il fut tellement indigné qu'il en resta sans voix.)
Proverbes ou locutions liés
Uất như bị bóp cổ : Être furieux au point de se sentir étranglé (littéralement : "être indigné comme si on se faisait serrer le cou").
- Nghe xong báo cáo, giám đốc uất như bị bóp cổ. (Après avoir écouté le rapport, le directeur était furieux à en étouffer.)
Làm uất mồ hôi : Travailler très dur, suer sang et eau (pour un résultat souvent maigre).
- Cả tháng làm uất mồ hôi cũng chẳng đủ tiền thuê nhà. (À suer sang et eau tout un mois, on n'a même pas assez pour payer le loyer.)
- suffoquer de colère; suffoquer d'indignation
- Trước thái độ lăng nhục của tên chủ , anh ta uất lênil suffoqua d'indignation devant l'attitude outrageante du patron
- à grand-peine
- Làm uất mà không xong việcon trime à grand-peine sans pouvoir en finir avec ce boulot