vác mặt

Definition
  1. Verb phrase (colloquial, often derogatory):
    • To show one's face (impudently or shamelessly): To appear or present oneself somewhere, especially when one's presence is unwelcome, inappropriate, or demonstrates a lack of shame.
    • To put on airs / to assume a haughty demeanor: To present oneself with an arrogant or pretentious attitude.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • lại vác mặt đến xin tiền. (He had the nerve to show his face again to ask for money.)
    • Sau scandal đó, không hiểu sao anh ta còn dám vác mặt lên công ty. (After that scandal, I don't know how he still dares to show his face at the company.)
    • Đừng vác mặt lên với tôi! (Don't you dare put on airs with me!)
Advanced Usage
  • The phrase is almost exclusively used in negative contexts to express criticism, contempt, or annoyance towards someone's audacious presence or attitude.
  • It implies the subject is disregarding social judgment, shame, or propriety.
Variants and Related Words
  • Vác (v): to carry on one's shoulder. This literal meaning forms the basis of the idiom, implying "carrying" one's face somewhere, often where it doesn't belong.
  • Mặt dày (adj): thick-skinned, shameless. A related concept describing a person's character, while "vác mặt" describes the action resulting from it.
Synonyms
  • To show up (shamelessly)
  • To have the gall/nerve to appear
  • To swagger in
  • To put on airs (for the second meaning)
Related Idioms
  • Vác mặt đến: to show up (impudently) at a place.

    • Hết tiền vác mặt đến nhà tôi. (As soon as he's out of money, he shows up at my house.)
  • Vác mặt lên: to adopt a haughty or presumptuous manner.

    • Mới được thăng chức đã vác mặt lên. (He just got promoted and already started putting on airs.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "vác mặt"

vác mặt
Anh ta lại vác mặt đến xin tiền.