Từ tiếng Pháp "vert-de-grisé" là một tính từ, thường được dịch sang tiếng Việt là "màu gỉ đồng" hoặc "màu xanh xám". Đây là một màu sắc đặc trưng, thường được mô tả là một sự kết hợp giữa màu xanh lá cây và màu xám, gợi nhớ đến màu sắc của đồng bị oxy hóa.
Trong mô tả màu sắc:
Trong nghệ thuật:
Mặc dù "vert-de-grisé" không có nhiều thành ngữ hay cụm động từ phổ biến, nhưng có một số cụm từ liên quan đến màu sắc có thể tham khảo: - Être vert de rage: Có nghĩa là "giận điên người". - Avoir un cœur de pierre: Nghĩa là "có trái tim lạnh nhạt", không liên quan đến màu sắc nhưng dùng hình ảnh màu sắc để diễn tả tính cách.
Khi sử dụng từ "vert-de-grisé", bạn nên chú ý đến ngữ cảnh vì nó thường được sử dụng trong lĩnh vực nghệ thuật, thiết kế và mô tả màu sắc tự nhiên. Hãy chắc chắn rằng bạn phân biệt rõ giữa "vert" (xanh) và "grisé" (xám) khi miêu tả các màu sắc khác nhau.