vườn
- Noun:
- Garden, yard, orchard: A piece of land, often near a house, used for growing plants, flowers, vegetables, or fruit trees. It can be decorative, practical, or agricultural.
- A place for cultivation: Specifically refers to an area dedicated to the cultivation of plants.
- Noun:
- Bà tôi trồng rất nhiều hoa hồng trong vườn. (My grandmother grows many roses in the garden.)
- Nhà họ có một vườn cây ăn quả rộng ở ngoại thành. (They have a large fruit orchard in the suburbs.)
- Trẻ con thích chơi đuổi bắt trong vườn. (Children like to play tag in the yard.)
"vườn cau ao cá": A traditional Vietnamese idiom describing a prosperous and peaceful rural homestead with a betel nut garden and a fish pond. It symbolizes a comfortable, self-sufficient life in the countryside.
- Giấc mơ của ông ấy là có một cuộc sống vườn cau ao cá. (His dream is to have a life of "vườn cau ao cá" – a tranquil, prosperous country life.)
"làm vườn": The activity of gardening.
- Sở thích của cha tôi là làm vườn vào cuối tuần. (My father's hobby is gardening on weekends.)
Vườn tược (n): A more collective or plural form, often referring to gardens or cultivated land in a general sense.
- Cả một vùng quê trù phú với vườn tược xanh tươi. (A whole prosperous countryside with lush gardens and orchards.)
Vườn ươm (n): Nursery (for plants); can also metaphorically mean a nurturing environment (e.g., a talent nursery).
- Công ty này là vườn ươm cho nhiều kỹ sư tài năng. (This company is a nursery for many talented engineers.)
Nhà vườn (n): A house with a garden; a garden house.
- Rau vườn (n): Homegrown vegetables; garden vegetables.
- Khu vườn: Garden, plot (similar meaning, sometimes emphasizes a defined area).
- Thửa đất: Plot of land (more general, not necessarily for cultivation).
- Trang trại: Farm (larger scale, includes livestock).
"Lang vườn" / "Thợ vườn": Derogatory terms for a quack or incompetent doctor/healer. Literally "garden/village doctor," implying lack of formal training and low skill.
- Đừng tin mấy lang vườn đó, hãy đi khám ở bệnh viện. (Don't trust those quacks, go get examined at the hospital.)
"Vườn không nhà trống": Literally "empty garden, vacant house." Describes a place that is completely deserted or abandoned.
- Sau trận dịch, nhiều làng quê rơi vào cảnh vườn không nhà trống. (After the epidemic, many villages fell into a state of being deserted and empty.)