xây mặt

Définition

Verbe : - Détourner le visage, tourner la tête : "xây mặt" signifie tourner son visage ou sa tête dans une autre direction, souvent pour éviter de regarder quelque chose ou quelqu'un. - Se détourner, éviter : Ce verbe peut également exprimer l'action de se détourner physiquement ou métaphoriquement pour éviter un regard, une situation ou une personne.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy xây mặt đi khi gặp người . (Elle a détourné le visage en rencontrant son ancienne connaissance.)
    • Đừng xây mặt với sự thật. (Ne te détourne pas de la vérité.)
    • Anh ta xây mặt về phía cửa sổ. (Il a tourné la tête vers la fenêtre.)
Utilisations avancées
  • "xây mặt làm ngơ" : détourner le visage et faire semblant de ne pas voir, ignorer délibérément.
    • Ông ấy xây mặt làm ngơ trước lời cầu xin. (Il a détourné le visage et a ignoré la supplication.)
  • Utilisation dans un contexte littéraire ou poétique pour exprimer le rejet, la honte ou la tristesse.
    • Xây mặt lại với quá khứ đau buồn. (Se détourner d'un passé douloureux.)
Variantes et mots apparentés
  • Quay mặt (verbe) : Tourner le visage. C'est un synonyme direct et plus courant.
  • Ngoảnh mặt (verbe) : Tourner la tête (souvent brusquement). Implique un mouvement plus soudain.
  • Xây lưng (verbe) : Tourner le dos. Exprime un rejet plus fort.
Synonymes
  • Détourner le regard : Détourner les yeux.
  • Tourner la tête : Tourner la tête.
  • Se détourner : Se tourner ailleurs.
Verbes à particule (phrasal verbs) liés

Aucun phrasal verb spécifique n'est directement formé avec "xây mặt" en vietnamien. Le terme est déjà une unité sémantique complète.

Expressions idiomatiques liées
  • Xây mặt làm ngơ : Détourner le visage et fermer les yeux, ignorer complètement.
    • Không thể cứ xây mặt làm ngơ trước nỗi khổ của người khác. (On ne peut pas continuer à détourner le visage et ignorer la souffrance des autres.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

xây mặt
Nghe lời trách mắng, cậu bé xây mặt đi, không dám nhìn mẹ.