xong nợ

Definition
  1. Phrase:
    • To be out of debt / to have settled a debt: The primary meaning of "xong nợ" is to have completed the repayment of a financial or material obligation, leaving no outstanding balance.
    • To be even / to be quits: Figuratively, it means to have settled a score or fulfilled a moral, social, or emotional obligation, resulting in no further mutual dues or grievances.
Usage Examples
  • Phrase:
    • Sau mười năm, cuối cùng tôi cũng xong nợ ngân hàng. (After ten years, I am finally out of debt to the bank.)
    • Tôi đã giúp anh ta việc đó, giờ chúng tôi xong nợ với nhau. (I helped him with that matter, now we are even with each other.)
    • Thật may mà xong nợ vụ kiện đó. (It's fortunate to be done with that lawsuit.)
Advanced Usage
  • "xong nợ với ai": to be quits with someone, to have settled all accounts with a specific person.

    • Sau khi trả tiền, tôi đã xong nợ với anh ta. (After paying the money, I was quits with him.)
  • "xong nợ đời": a more philosophical or fatalistic expression suggesting one's life debts or karmic obligations are settled, often used in literature.

    • Cứu được mạng người, hắn cảm thấy mình như xong nợ đời. (Having saved a life, he felt as if his debt to life was paid.)
Variants and Related Words
  • Trả nợ (v): to repay a debt.

    • Anh ấy đang làm việc cật lực để trả nợ. (He is working hard to repay his debt.)
  • Dứt nợ (phrase): to be completely finished with a debt or a burdensome tie; similar to "xong nợ" but can imply a stronger sense of final severance.

    • Bán mảnh đất đi cho dứt nợ. (Sell the plot of land to be completely done with the debt.)
Synonyms
  • To be debt-free: having no debts.
  • To be square: to have settled all mutual obligations, especially informal ones.
  • To be clear: to have no outstanding obligations.
Related Idioms
  • Xong nợ nần: a reinforced form emphasizing the completion of all debts.

    • Tính sổ lần này cho xong nợ nần. (Let's settle the account this time to be completely done with it.)
  • Ăn xong nợ : (literally: to eat and be done with old debts) an old saying implying that once a debt is settled, the relationship or issue should be concluded.

    • Hai bên nên ăn xong nợ , không nhắc lại chuyện quá khứ. (Both sides should settle old debts and not bring up the past.)
xong nợ
Tôi thật may mắn mà xong nợ với người bạn đó.