Từ "écharnement" trong tiếng Pháp là một danh từ giống đực (masculin) và có nghĩa cơ bản là "sự nạo thịt" hoặc "sự bóc thịt" (chủ yếu là ở da thú). Tuy nhiên, từ này cũng mang một số ý nghĩa khác trong ngữ cảnh khác nhau.
Định nghĩa:
Sự nạo thịt: Thuật ngữ này thường được sử dụng trong lĩnh vực chế biến da thú, khi người ta loại bỏ thịt khỏi da để có thể sử dụng da.
Sự tàn nhẫn, khắc nghiệt: Trong các ngữ cảnh khác, "écharnement" có thể được dùng để chỉ sự tàn nhẫn hoặc khốc liệt trong hành động, đặc biệt là khi nói về sự đối xử không công bằng hoặc sự cướp bóc.
Ví dụ sử dụng:
Trong ngữ cảnh chế biến da thú:
Cách sử dụng nâng cao:
Biến thể của từ:
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Acharnement: Từ này có nghĩa là sự quyết tâm hoặc sự kiên trì, thường được sử dụng trong ngữ cảnh tích cực hơn.
Cruauté: Nghĩa là sự tàn ác, có thể sử dụng để chỉ hành động tàn nhẫn.
Các thành ngữ liên quan:
"Avoir du sang sur les mains" (Có máu trên tay): Diễn tả sự liên quan đến hành động tàn nhẫn hoặc gây hại cho người khác.
"Battre le fer tant qu'il est chaud" (Đánh sắt khi nó còn nóng): Thể hiện sự quyết đoán và hành động ngay lập tức, mặc dù không liên quan trực tiếp nhưng có thể liên hệ đến sự khốc liệt trong hành động.
Kết luận:
Từ "écharnement" có thể được hiểu theo nhiều cách khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh.