điêu

Définition
  1. Adjectif :
    • Menteur, trompeur : Décrit une personne qui a l'habitude de mentir, qui n'est pas sincère ou digne de confiance.
    • Faux, mensonger : Peut qualifier un comportement, une parole ou une attitude qui est trompeuse.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đứa trẻ đó rất điêu, không bao giờ nói sự thật. (Cet enfant est très menteur, il ne dit jamais la vérité.)
    • Anh ta cái nhìn điêu, khiến tôi không tin tưởng. (Il a un regard trompeur, ce qui me rend méfiant.)
Utilisations avancées
  • "Đồ điêu" : Terme familier et péjoratif pour désigner une personne menteuse ou sournoise.

    • Đừng tin hắn, hắnđồ điêu! (Ne le crois pas, c'est un menteur !)
  • "Giọng điệu điêu ngoa" : Une voix ou un ton hypocrite, trompeur.

    • ấy nói với giọng điệu điêu ngoa. (Elle parle d'un ton hypocrite.)
Variantes et mots apparentés
  • Điêu ngoa (adj) : Hypocrite, fourbe, retors. Souligne souvent la ruse et la malhonnêteté dans la parole.

    • Lời nói điêu ngoa. (Des paroles hypocrites.)
  • Điêu trá (adj) : Faux, frauduleux, trompeur. Utilisé pour décrire quelque chose de délibérément faux ou contrefait.

    • Hành vi điêu trá. (Un comportement frauduleux.)
Synonymes
  • Dối trá : Mensonger, trompeur.
  • Gian dối : Malhonnête, perfide.
  • Láo (familier) : Menteur, qui dit des absurdités.
Expressions idiomatiques
  • "Điêu luyện" : ATTENTION : Cette expression est un faux-ami sémantique. Elle ne signifie pas "menteur" mais "habile, virtuose, maîtrisé à la perfection". Elle est formée sur un autre mot "điêu" (sculpter, ciseler).

    • Kỹ năng điêu luyện. (Une habileté virtuose.)
  • "Khôn ba năm, dại một giờ" (Proverbe) : Littéralement "Rusé pendant trois ans, stupide pendant une heure". Peut évoquer l'idée qu'une personne rusée (qui peut être điêu) finit par se tromper elle-même.