âm vận

Học thuật
Thân thiện
âm vận

Nhà thơ chọn âm vận cho bài thơ mới.

Définition
  1. Nom :
    • Rime (en poésie) : "Âm vận" désigne la rime dans la poésie, c'est-à-dire la répétition de sons identiques ou similaires à la fin des vers.
    • Système de rimes, prosodie : Le terme peut aussi se référer plus largement au système de rimes ou aux règles de versification dans la poésie traditionnelle.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thi sĩ rất chú trọng đến âm vận khi sáng tác thơ. (Le poète accorde une grande importance à la rime lorsqu'il compose des poèmes.)
    • Bài thơ này âm vận rất hay. (Ce poème a des rimes très belles.)
Utilisations avancées
  • "tìm âm vận" : chercher/trouver la rime.
    • Công việc của nhà thơtìm âm vận phù hợp. (Le travail du poète est de trouver la rime appropriée.)
Variantes et mots apparentés
  • Vần (nom) : rime. (Mot plus courant et moderne pour "rime").
    • Câu thơ này gieo vần rất khéo. (Ce vers utilise la rime avec beaucoup d'habileté.)
  • Vận luật (nom) : règles de la versification, prosodie.
    • Thơ Đường tuân theo vận luật rất chặt chẽ. (La poésie Tang suit des règles de versification très strictes.)
Synonymes
  • Vần : rime.
  • Vần điệu : rime et rythme.
Remarque sur l'usage
  • "Âm vận" est un terme plutôt littéraire et archaïque (comme indiqué par ). Dans l'usage contemporain, "vần" est le mot beaucoup plus fréquent pour désigner une rime. "Âm vận" évoque souvent le système de rimes classique ou l'art de la versification.
âm vận

Nhà thơ chọn âm vận cho bài thơ mới.

  1. (arch.) rime