ì ầm

Học thuật
Thân thiện
ì ầm

Tiếng sấm ì ầm ở phía chân trời khiến lũ trẻ sợ hãi.

Définition
  1. Adjectif :

    • Roulement sourd et continu : Décrit un son grave, puissant et prolongé, souvent produit par le tonnerre, une machinerie lourde ou une foule nombreuse.
    • Grondement : Évoque un bruit profond et menaçant, comme celui d'un orage ou d'une colère contenue.
  2. Adverbe (usage onomatopéique) :

    • Avec un grondement sourd : Utilisé pour imiter ou décrire la manière dont un bruit grave et continu se produit.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Tiếng sấm ì ầmphía chân trời. (Le tonnerre grondait sourdement à l'horizon.)
    • Tiếng máy móc ì ầm cả ngày đêm. (Le bruit des machines roulait sourdement jour et nuit.)
  • Adverbe (onomatopée) :

    • Trời đang yên lặng bỗng nổi lên ì ầm. (Le ciel, silencieux, s'est soudain mis à gronder sourdement.)
Utilisations avancées
  • "Ồn ào ì ầm" : Un vacarme assourdissant et continu.

    • Quán phê đông nghẹt người, ồn ào ì ầm. (Le café était bondé de monde, avec un vacarme assourdissant.)
  • Décrire une rumeur ou une nouvelle qui se répand : Par métaphore, pour évoquer une rumeur qui circule de manière sourde et persistante.

    • Tin đồn lan truyền ì ầm trong làng. (La rumeur s'est répandue en grondant sourdement dans le village.)
Variantes et mots apparentés
  • Ầm ầm (adj/adv) : Un grondement ou un roulement encore plus fort et retentissant.

    • Tiếng pháo nổ ầm ầm. (Les pétards explosaient avec un grondement retentissant.)
  • Ì (onomatopée) : Évoque un son sourd, étouffé, souvent utilisé seul ou en combinaison.

    • Tiếng đóng cửa nghe "ì" một cái. (La porte a claqué avec un bruit sourd.)
Synonymes
  • Ầm ĩ (adj) : Bruyant, tumultueux (souvent avec une connotation de désordre).
  • Rền vang (v) : Résonner, retentir (de manière forte et prolongée).
Expressions idiomatiques
  • Nói ì ầm : Parler d'une voix basse, rauque et continue, souvent pour se plaindre.

    • Ông ấy cứ ngồi đó nói ì ầm một mình. (Il est resté assis là à marmonner tout seul.)
  • Làm ăn ì ầm : Travailler ou faire des affaires de manière discrète mais persistante, sans grand éclat mais avec constance.

    • Cửa hàng nhỏ nhưng làm ăn cũng ì ầm. (La boutique est petite mais son activité ronronne tranquillement.)
ì ầm

Tiếng sấm ì ầm ở phía chân trời khiến lũ trẻ sợ hãi.

  1. rouler; gronder (en parlant du tonnerre)