ông mãnh

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom (croyance populaire) :

    • Jeune homme mort célibataire : Dans les croyances spirituelles et populaires vietnamiennes, "ông mãnh" désigne l'esprit ou l'âme d'un jeune homme décédé avant de s'être marié. Ces esprits sont parfois considérés comme errants ou potentiellement agités.
  2. Nom (sens figuré et familier) :

    • Gamin espiègle, jeune homme malicieux : Par extension et dans un langage courant, "ông mãnh" s'emploie pour qualifier un garçon ou un jeune homme vif, espiègle, farceur et un peu turbulent.
Exemples d'utilisation
  • Nom (croyance populaire) :

    • Người ta nói ngôi nhà ấy ông mãnh. (On dit que cette maison est hantée par l'esprit d'un jeune homme mort célibataire.)
    • Theo tín ngưỡng, cần cúng cho các ông mãnh để họ siêu thoát. (Selon la croyance, il faut faire des offrandes aux jeunes hommes morts célibataires pour qu'ils trouvent le repos.)
  • Nom (sens figuré) :

    • Thằng bé này đúngmột ông mãnh, nghịch ngợm suốt ngày. (Ce gamin est un vrai petit diable, il fait des bêtises toute la journée.)
    • Mấy ông mãnh trong xóm lại đá bóng làm vỡ cửa sổ. (Les petits farceurs du quartier ont encore cassé une fenêtre en jouant au football.)
Utilisation avancée
  • Le terme est principalement utilisé à l'oral ou dans un contexte littéraire évoquant le folklore. Dans son sens superstitieux, il relève du registre des croyances traditionnelles.
Variantes et mots apparentés
  • Cô hồn (nom) : âme errante, esprit fantôme (terme plus général pour les âmes sans repos, pouvant inclure les femmes non mariées décédées).
  • Tinh nghịch (adjectif) : espiègle, malicieux (décrit le caractère, et non l'entité spirituelle).
Synonymes
  • Pour le sens spirituel : esprit errant, âme en peine (d'un jeune homme).
  • Pour le sens figuré : garnement, chenapan, espiègle, farceur, turbulent.
Expressions idiomatiques
  • Đồ ông mãnh : Espèce de petit diable ! (Interjection affectueuse ou agacée pour s'adresser à un enfant espiègle.)
    • Đồ ông mãnh! Lại trèo cây nữa à? (Espèce de petit diable ! Tu es encore en train de grimper aux arbres ?)
  1. jeune homme mort non marié
  2. gamin