Đã khó, chó cắn thêm
Direct English translation
Already in hardship, and the dog bites as well.
Equivalent English version
When it rains, it pours
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh đã lâm vào khó khăn, khốn quẫn lại còn gặp thêm tai họa hoặc bị kẻ xấu ức hiếp, làm hại. Câu nhấn mạnh cái thế đã khổ còn bị dồn ép thêm, đồng thời phê phán thói chỉ nhắm vào người yếu thế mà bắt nạt.
English explanation
Describes a situation in which someone already in difficulty suffers further harm or misfortune. It also criticizes the cruel tendency to prey on or bully those who are already vulnerable.