Đủ cánh đủ lông
Direct English translation
With enough wings and enough feathers.
Equivalent English version
Ready to fly the nest
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đã khôn lớn, trưởng thành, có đủ điều kiện và khả năng để tự lo liệu, tự lập. Cách nói đảo trật tự vẫn nhấn mạnh trạng thái đã đến lúc có thể tự quyết định và gánh vác việc riêng.
English explanation
Refers to someone who has grown up and become capable enough to manage on their own. This reversed wording keeps the same sense of being mature enough to make decisions and handle one’s own affairs.
Variants