đánh đàng xa
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution verbale : - Marcher en balançant les bras : Décrit l'action de marcher en laissant ses bras se balancer librement le long du corps, sans but précis ou sans porter d'objet.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Trẻ con thường đánh đàng xa khi đi dạo. (Les enfants marchent souvent les bras ballants lorsqu'ils se promènent.)
- Anh ấy đánh đàng xa trên con đường làng, chẳng vội vã gì. (Il marchait les bras ballants sur le chemin du village, sans aucune hâte.)
Utilisations avancées
- Cette locution évoque souvent une démarche décontractée, nonchalante, parfois sans but précis. Elle peut suggérer l'oisiveté ou un moment de détente.
- Sau bữa trưa, ông cụ thích đánh đàng xa quanh vườn. (Après le déjeuner, le vieil homme aimait se promener les bras ballants dans le jardin.)
Variantes et mots apparentés
- Đi thơ thẩn : Se promener sans but, errer. (Déambuler, flâner)
- Tản bộ : Se promener, marcher pour le plaisir. (Se promener, faire une promenade)
Synonymes
- Marcher les bras ballants : Expression française équivalente directe.
- Déambuler : Marcher sans but, flâner. (Connotation plus littéraire)
Expressions idiomatiques liées
- Aucune expression idiomatique spécifique en français ne correspond exactement à cette locution vietnamienne. L'équivalent est l'expression descriptive "marcher les bras ballants".
- aller les bras ballants