đánh đắm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe transitif :
- Coulier, saborder (un navire) : Action de faire sombrer un navire intentionnellement, généralement en le coulant ou en le faisant exploser.
Exemples d'utilisation
- Verbe transitif :
- Thuyền trưởng ra lệnh đánh đắm con tàu để nó không rơi vào tay kẻ thù. (Le capitaine a ordonné de saborder le navire pour qu'il ne tombe pas entre les mains de l'ennemi.)
- Họ đã đánh đắm chiếc tàu cũ bằng thuốc nổ. (Ils ont coulé le vieux bateau avec des explosifs.)
Utilisations avancées
- Utilisation métaphorique (littéraire ou figurée) : Peut parfois évoquer l'idée de faire disparaître ou de sacrifier quelque chose de manière délibérée et totale.
- Anh ấy đánh đắm mọi hy vọng của mình trong men rượu. (Il a noyé tous ses espoirs dans l'alcool.) (Note : Cette traduction utilise "noyer" dans un sens figuré proche de l'idée de sacrifice ou de destruction).
Variantes et mots apparentés
- Đánh chìm (verbe) : Synonyme plus courant de "đánh đắm", signifiant également "coulier, faire sombrer".
- Sự đánh đắm (nom) : L'action ou le fait de saborder un navire.
Synonymes
- Coulier : Faire sombrer dans l'eau.
- Saborder : Détruire ou couler son propre navire intentionnellement, souvent pour éviter sa capture.
- Làm chìm : Faire couler (expression plus générale).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
Expressions idiomatiques liées
- couler; saborder (un navire)