đánh gục
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif) :
- Mettre hors de combat, terrasser : Action de frapper quelqu'un ou quelque chose avec une force telle qu'il tombe ou est rendu incapable de continuer. Souvent utilisé dans un contexte de combat physique ou sportif.
- Vaincre de manière décisive, abattre : Sens figuré signifiant surmonter complètement un adversaire, un obstacle ou un problème, entraînant sa défaite ou sa disparition.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens concret) :
- Võ sĩ đó một cú đấm đã đánh gục đối thủ. (Ce boxeur a mis son adversaire KO d'un seul coup de poing.)
- Cơn bão đánh gục hàng loạt cây cối. (La tempête a abattu de nombreux arbres.)
Verbe (sens figuré) :
- Cô ấy đánh gục mọi đối thủ trong cuộc thi. (Elle a terrassé tous ses concurrents lors du concours.)
- Khó khăn không thể đánh gục tinh thần của chúng tôi. (Les difficultés ne peuvent pas abattre notre moral.)
Utilisation avancée
- "đánh gục" dans un contexte psychologique : Désigne l'action d'affaiblir ou de détruire le moral, la résistance mentale.
- Lời từ chối lạnh lùng đã đánh gục hoàn toàn hy vọng của anh ấy. (Le refus glacial a anéanti tous ses espoirs.)
Variantes et mots apparentés
- Hạ gục (verbe) : Synonyme proche, souvent interchangeable, avec une nuance légèrement plus littéraire ou sportive (ex: hạ gục đối thủ).
- Knock-out (KO) (nom, emprunt) : Terme utilisé spécifiquement en boxe pour désigner l'état résultant de l'action "đánh gục".
Synonymes
- Terrasser : Faire tomber en frappant.
- Vaincre : Triompher de quelqu'un ou de quelque chose.
- Anéantir : Détruire complètement (surtout au sens figuré).
Expressions idiomatiques
- Đánh gục tại chỗ : Mettre KO sur place, vaincre immédiatement et de manière incontestable.
- Bằng chứng ấy đánh gục tại chỗ mọi lập luận của hắn. (Cette preuve a réduit à néant tous ses arguments sur-le-champ.)
- abattre; mettre knock-out