đánh mùi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier) :
- Flairer, renifler : "đánh mùi" décrit l'action de sentir une odeur, souvent en reniflant activement, comme le fait un animal pour détecter ou suivre une piste.
- Détecter, pressentir : Au sens figuré, "đánh mùi" signifie percevoir ou soupçonner intuitivement quelque chose, comme une opportunité ou un danger.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens littéral) :
- Con chó đánh mùi thấy con mồi. (Le chien flaire une proie.)
- Nó đánh mùi món ăn từ xa. (Il renifle la nourriture de loin.)
Verbe (sens figuré) :
- Nhà báo đó đánh mùi được một vụ scandal. (Ce journaliste a flairé un scandale.)
- Anh ta đánh mùi thấy cơ hội kinh doanh. (Il a détecté une opportunité commerciale.)
Utilisation avancée
- Ce verbe est souvent utilisé dans un registre de langue familier ou imagé. Il implique une action de détection active et souvent perspicace.
Variantes et mots apparentés
- Đánh hơi (verbe) : C'est un synonyme direct et plus courant de "đánh mùi", avec les mêmes significations (flairer, détecter).
- Cảnh sát sử dụng chó để đánh hơi ma túy. (La police utilise des chiens pour flairer la drogue.)
Synonymes
- Flairer : Sentir une odeur, détecter par l'odorat ou l'intuition.
- Renifler : Aspirer fortement l'air par le nez pour sentir.
- Pressentir : Présager, soupçonner par intuition.
Expressions idiomatiques
- Đánh mùi thấy : Littéralement "flairer et voir", signifie avoir l'intuition ou le pressentiment de quelque chose.
- Tôi đánh mùi thấy có chuyện không ổn. (Je flaire que quelque chose ne va pas.)
- như đánh hơi