đánh tranh

Học thuật
Thân thiện
đánh tranh

Người nông dân đang đánh tranh để lợp mái nhà.

Définition

Verbe : - Tresser des herbes (pour en faire une pièce de couverture) : Action de tresser ou de nouer des herbes, typiquement des herbes à toit ou des roseaux, pour fabriquer un morceau de couverture, comme une natte, un tapis ou un élément de toiture traditionnelle.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Người dân trong làng biết cách đánh tranh để lợp nhà. (Les villageois savent tresser des herbes pour couvrir les maisons.)
    • Công việc đánh tranh đòi hỏi sự kiên nhẫn khéo léo. (Le travail de tressage des herbes demande de la patience et de l'habileté.)
Utilisations avancées
  • Cette action est souvent associée à des métiers artisanaux traditionnels ou à des techniques de construction utilisant des matériaux naturels locaux.
Variantes et mots apparentés
  • Tranh (nom) : Herbe (souvent du type "herbe à toit" ou roseau), paille.
  • Nhà tranh (nom) : Maison au toit de chaume, maison traditionnelle au toit d'herbes tressées.
Synonymes
  • Tết (cỏ/rong/) : Tresser (de l'herbe/des algues/des feuilles).
  • Bện : Natter, tresser (souvent pour des cordes ou des objets plus épais, mais le sens est proche).
Remarques
  • Le terme 'đánh tranh' est spécifique et décrit une activité artisanale précise. Il n'est généralement pas utilisé dans des expressions idiomatiques ou des verbes à particule courants en français moderne. Son usage est principalement technique ou descriptif.
đánh tranh

Người nông dân đang đánh tranh để lợp mái nhà.

  1. lier des herbes (pour en faire une pièce de couverture)

Từ gần giống

Từ chứa "đánh tranh"