đã rồi

Học thuật
Thân thiện
đã rồi

Thôi, đã rồi thì mình cứ chấp nhận đi.

Définition

Locution adjectivale / Locution nominale : - Accompli, irréversible : Exprime qu'une action est terminée et que son résultat ne peut plus être changé. Correspond au concept de "fait accompli". - Chose accomplie : En tant que nom, désigne une situation ou un résultat qui est déjà établi et auquel il faut se résigner.

Exemples d'utilisation
  • Locution adjectivale : Sự việc đã rồi, chúng ta không thể làm gì khác. (L'affaire est accomplie, nous ne pouvons plus rien y faire.) Anh ấy nói: "Chuyện đã rồi, đừng nói nữa." (Il a dit : "C'est un fait accompli, n'en parlons plus.")

  • Locution nominale (sự đã rồi) : Chúng ta phải chấp nhận sự đã rồi. (Nous devons accepter le fait accompli.) Đối mặt với sự đã rồi, ấy chỉ biết im lặng. (Face au fait accompli, elle ne sut que se taire.)

Utilisations avancées
  • Souvent utilisé pour exprimer la résignation, l'acceptation d'une situation sur laquelle on n'a plus de prise. (Bon, c'est fait, c'est fait, ne regrette plus.)
  • Peut introduire une conclusion ou un constat définitif dans un discours. ("C'en est fait, je vais régler ce problème moi-même.")
Variantes et mots apparentés
  • Đã : Adverbe marquant l'accompli, le passé. (Ex: = J'ai mangé.)
  • Rồi : Adverbe signifiant "déjà", "ensuite" ou marquant l'achèvement. (Ex: = C'est fini.)
  • Fait accompli : Expression française correspondante exacte à "sự đã rồi".
Synonymes
  • Không thể thay đổi : Inchangeable, irréversible.
  • Được định đoạt : Réglé, décidé.
  • Hoàn tất : Achevé, terminé (insiste sur l'achèvement plus que sur l'irréversibilité).
Expressions idiomatiques liées
  • Nước đổ khoai : Littéralement "l'eau versée sur la feuille de patate douce" (elle glisse sans pénétrer). Exprime l'inutilité de revenir sur une chose passée et irréversible, une idée proche de "đã rồi". (L'affaire est accomplie, c'est comme de l'eau sur les feuilles de patate.)
  • Bút sa chết : Littéralement "la plume écrit, la poule meurt". Signifie qu'un engagement écrit est définitif, créant une situation de "fait accompli".
đã rồi

Thôi, đã rồi thì mình cứ chấp nhận đi.

  1. accompli