đói bụng
Définition
- Locution adjectivale/Verbe (expression courante) :
- Avoir faim : Éprouver la sensation physique du besoin de manger. C'est l'expression la plus courante et générale.
- Avoir le ventre creux : Expression imagée signifiant que l'estomac est vide, provoquant la sensation de faim.
- Avoir le ventre plat : Expression familière indiquant que l'estomac n'est plus rond car il est vide, synonyme d'avoir faim.
Exemples d'utilisation
- Locution adjectivale :
- Tôi đói bụng rồi. (J'ai faim.)
- Trẻ con khóc vì đói bụng. (Les enfants pleurent parce qu'ils ont faim.)
- Sau khi làm việc nặng, anh ấy cảm thấy đói bụng. (Après un travail physique, il a le ventre creux.)
Utilisation avancée
- L'expression "đói bụng" est souvent utilisée dans un langage quotidien et direct. Pour exprimer une faim extrême, on utilise des intensificateurs comme "đói bụng quá" (j'ai très faim) ou "đói bụng meo" (j'ai une faim de loup, expression familière).
Variantes et mots apparentés
- Đói (adjectif/verbe) : faim. C'est le mot racine, plus court et parfois plus littéraire.
- Cơn đói (nom) : la faim, la sensation de faim.
- Cồn cào bụng (locution) : avoir une faim qui tenaille, une sensation de faim aiguë et désagréable.
Synonymes
- Avoir faim : le synonyme direct et le plus utilisé.
- Avoir l'estomac dans les talons (expression familière française) : avoir très faim.
Expressions idiomatiques
- Đói bụng mới biết thương nhau : Ce n'est que lorsqu'on a faim soi-même que l'on comprend et compatit à la faim des autres. (Littéralement : Avoir faim pour savoir se chérir les uns les autres.)
- Câu tục ngữ "đói bụng mới biết thương nhau" dạy về lòng cảm thông. (Le proverbe "ce n'est qu'en ayant faim qu'on apprend à se soucier des autres" enseigne l'empathie.)
-
avoir faim; avoir le ventre creux; avoir le ventre plat
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "đói bụng"