đảm nhận
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe:
- Assumer, prendre en charge : "đảm nhận" signifie accepter volontairement une responsabilité, une tâche ou un rôle, avec l'engagement de s'en occuper et d'en répondre.
- Endosser : "đảm nhận" peut aussi vouloir dire se charger d'une fonction ou d'un poste spécifique.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Anh ấy đã đảm nhận vị trí giám đốc mới. (Il a assumé le nouveau poste de directeur.)
- Công ty này đảm nhận việc xây dựng cầu đường. (Cette entreprise prend en charge la construction de ponts et de routes.)
- Tôi xin đảm nhận trách nhiệm này. (Je demande à assumer cette responsabilité.)
Utilisation avancée
"đảm nhận vai trò" : endosser un rôle.
- Cô ấy đảm nhận vai trò lãnh đạo trong dự án. (Elle endosse le rôle de leader dans le projet.)
"đảm nhận công việc" : se charger d'un travail.
- Nhóm chúng tôi sẽ đảm nhận công việc khó khăn nhất. (Notre groupe se chargera du travail le plus difficile.)
Variantes et mots apparentés
Đảm đương (verbe) : assumer, se charger (souvent pour des tâches lourdes ou importantes).
- Ông ấy đảm đương nhiều nhiệm vụ quan trọng. (Il assume de nombreuses missions importantes.)
Nhận lãnh (verbe) : accepter de prendre en charge (littéraire ou formel).
- Họ nhận lãnh trách nhiệm về mình. (Ils acceptent de prendre la responsabilité sur eux.)
Synonymes
- Assumer : prendre sur soi une charge, une responsabilité.
- Prendre en charge : accepter la responsabilité de s'occuper de quelque chose ou de quelqu'un.
- Endosser : accepter et porter une fonction, un rôle.
Expressions idiomatiques
- Đảm nhận trọng trách : assumer une lourde responsabilité.
- Người mới được bầu sẽ đảm nhận trọng trách này. (La personne nouvellement élue assumera cette lourde responsabilité.)
- assumer