đẩy đưa

Học thuật
Thân thiện
đẩy đưa

Chiếc thuyền nhẹ nhàng đẩy đưa trên mặt nước.

Definition
  1. Verb:
    • To push and pull; to move back and forth: Describes a gentle, swaying, or rocking motion, often repetitive.
    • To be indecisive, to vacillate; to be ambiguous: Describes hesitant or evasive behavior, avoiding a clear stance or decision.
    • To flirt; to engage in playful, suggestive banter: Describes subtle, teasing interaction, often with romantic or sexual undertones.
Usage Examples
  • Verb (Physical Motion):

    • Chiếc thuyền nhẹ nhàng đẩy đưa trên sóng. (The boat gently rocked on the waves.)
    • ấy đẩy đưa chiếc võng. (She gently pushed the hammock back and forth.)
  • Verb (Indecisive Behavior):

    • Anh ta cứ đẩy đưa mãi, không chịu đưa ra câu trả lời dứt khoát. (He kept vacillating, refusing to give a definitive answer.)
    • Đừng đẩy đưa, hãy nói thẳng anh nghĩ đi. (Don't be evasive, just say directly what you think.)
  • Verb (Flirtatious Interaction):

    • Họ chỉ mới quen nhau nhưng đã bắt đầu đẩy đưa. (They just met but have already started flirting.)
    • Câu chuyện đẩy đưa của họ khiến mọi người xung quanh cười. (Their flirtatious banter made everyone around laugh.)
Advanced Usage
  • Used to describe the nature of an action or speech: Often implies a lack of seriousness, directness, or commitment.
    • Lời nói đẩy đưa (Evasive/Flirtatious words)
    • Cử chỉ đẩy đưa (Suggestive gestures)
Variants and Related Words
  • Đưa đẩy: A variant form with essentially the same meanings (to push and pull; to be ambiguous; to flirt).
    • Câu chuyện đưa đẩy (A flirtatious/evasive conversation)
Synonyms
  • Lưỡng lự (v): To hesitate, to be indecisive. (Focuses on indecision).
  • Nói quanh (v): To beat around the bush. (Focuses on evasive speech).
  • Tán tỉnh (v): To flirt, to court. (More direct term for romantic flirtation).
  • Đong đưa (v): To swing, to sway. (Focuses on physical swinging motion).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
  • N/A: As a compound verb itself, "đẩy đưa" does not typically form further phrasal verbs.
Related Idioms
  • Đẩy đưa qua lại: To go back and forth (both literally and figuratively in argument or flirtation).
    • Hai bên đẩy đưa qua lại mãi không đi đến thống nhất. (The two sides went back and forth endlessly without reaching an agreement.)
đẩy đưa

Chiếc thuyền nhẹ nhàng đẩy đưa trên mặt nước.

  1. None

Từ gần giống

Từ chứa "đẩy đưa"