đằng nay
Pronom personnel (familier) : Forme familière et emphatique du pronom personnel de la première personne du singulier ("je", "moi"). Elle est utilisée pour insister sur le locuteur, souvent pour exprimer une opinion personnelle forte, une expérience subjective, ou pour se distinguer des autres.
Pour exprimer une préférence ou une opinion personnelle :
- Đằng nay thích cà phê đen. (Moi, je préfère le café noir.)
- Đằng nay nghĩ thế là không đúng. (Moi, je pense que ce n'est pas correct.)
Pour souligner une expérience ou une situation personnelle :
- Đằng nay thì chưa bao giờ đi nước ngoài. (Moi, je ne suis jamais allé à l'étranger.)
- Mọi người bận rộn, còn đằng nay thì rảnh. (Tout le monde est occupé, et moi, je suis libre.)
Mise en contraste : Souvent utilisée pour opposer le point de vue ou la situation du locuteur à celle des autres, généralement dans une structure avec "còn" (alors que, tandis que).
- Ai cũng vui, còn đằng nay buồn lắm. (Tout le monde est joyeux, tandis que moi, je suis très triste.)
Pour introduire un argument ou une déclaration subjective : Utilisée en début de phrase pour attirer l'attention sur ce que le locuteur va dire.
- Đằng nay, tôi sẽ nói thẳng. (Moi, je vais parler franchement.)
- Tôi (pron.) : "Je", "moi". Forme standard et polie du pronom de la première personne du singulier.
- Mình (pron.) : "Je", "moi". Forme familière et parfois inclusive, pouvant aussi signifier "soi-même".
- Tao (pron.) : "Je", "moi". Forme très familière, impolie ou utilisée entre amis très proches. "Đằng nay" est moins grossier que "tao" mais plus familier que "tôi".
- Phần tôi : "Pour ma part", "quant à moi". Expression plus formelle pour introduire son opinion.
- Bản thân tôi : "Moi-même". Met l'accent sur la personne même du locuteur.
- Niveau de langue : "Đằng nay" appartient au registre familier et parlé. Il ne faut pas l'utiliser dans des contextes formels, administratifs ou académiques. Utilisez "tôi" à la place.
- Emphase : Ce pronom porte une emphase naturelle. Il n'est généralement pas nécessaire d'ajouter d'autres mots pour insister.
- Position dans la phrase : Se place typiquement en tête de proposition ou après un élément de contraste comme "còn".
- (infml.) je; moi