đẹp lòng

Học thuật
Thân thiện
đẹp lòng

Cô ấy luôn cố gắng làm việc tốt để đẹp lòng cha mẹ.

Définition
  1. Adjectif:
    • Satisfait, content: "đẹp lòng" décrit un état de satisfaction, de plaisir ou d'approbation, souvent en réponse à une action ou une situation qui correspond à ses attentes ou à ses désirs.
    • Être agréable à quelqu'un: "đẹp lòng" signifie aussi faire quelque chose qui plaît à une autre personne, qui répond à ses souhaits.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Làm việc đó chắc sẽ đẹp lòng ông chủ. (Faire cela va sûrement satisfaire le patron.)
    • Kết quả thi khiến bố mẹ tôi rất đẹp lòng. (Le résultat de l'examen a rendu mes parents très contents.)
    • Anh ấy chỉ nói những lời đẹp lòng người nghe. (Il ne dit que des choses agréables à l'oreille de ses auditeurs.)
Utilisation avancée
  • "Làm đẹp lòng" (locution verbale): faire plaisir à, satisfaire quelqu'un.
    • ấy luôn cố gắng làm đẹp lòng tất cả mọi người. (Elle essaie toujours de faire plaisir à tout le monde.)
Variantes et mots apparentés
  • Hài lòng (adjectif): satisfait, content (souvent plus formel ou plus fort que "đẹp lòng").

    • Chúng tôi hoàn toàn hài lòng với dịch vụ. (Nous sommes entièrement satisfaits du service.)
  • Vừa lòng (adjectif): satisfait, qui convient à ses désirs.

    • Mong rằng sự sắp xếp này sẽ vừa lòng bạn. (J'espère que cet arrangement vous conviendra.)
Synonymes
  • Satisfait: contenté dans ses attentes ou ses désirs.
  • Content: qui éprouve de la satisfaction, de la joie.
Expressions idiomatiques
  • Đẹp lòng đẹp dạ: être pleinement satisfait et heureux intérieurement.

    • Được khen như vậy, ấy đẹp lòng đẹp dạ. (Être félicitée ainsi, elle est pleinement ravie.)
  • Một bề đẹp lòng: satisfaire pleinement et sans réserve.

    • Cứ làm theo ý anh ấymột bề đẹp lòng. (Il suffit de faire à sa guise pour le satisfaire complètement.)
đẹp lòng

Cô ấy luôn cố gắng làm việc tốt để đẹp lòng cha mẹ.

  1. content