đến nỗi
Học thuậtThân thiện
Definition
- Conjunction:
- To such an extent that, to such a degree that: Used to introduce a result clause, indicating that the preceding action or state has reached a level that causes the following situation. It emphasizes a high degree or extreme consequence.
- Too, at all (in negative constructions): Used in negative sentences to mean "not too..." or "not... at all," softening the negation or indicating something is not as bad as might be expected.
Usage Examples
Conjunction (indicating result/extent):
- Anh ấy mệt đến nỗi ngủ quên trên bàn làm việc. (He was tired to such an extent that he fell asleep at his desk.)
- Cô ấy vui đến nỗi nhảy cẫng lên. (She was happy to such a degree that she jumped for joy.)
- Bận đến nỗi không còn thì giờ tập thể dục. (To be busy to such an extent that there is no time left for exercises.)
Conjunction (in negative constructions):
- Cô ta không đến nỗi xấu. (She is not too bad-looking.)
- Món ăn này không đến nỗi tệ. (This dish is not too bad at all.)
- Việc đó không đến nỗi khó như anh nghĩ. (That task is not as difficult as you think / not difficult at all.)
Advanced Usage
"Đến nỗi" vs. "Đến đỗi": These two forms are completely interchangeable in modern Vietnamese. "Đến đỗi" is a variant with the same meaning and usage.
- Tôi ngạc nhiên đến nỗi/đến đỗi không thốt nên lời. (I was surprised to such an extent that I was speechless.)
Position in a Sentence: "Đến nỗi" always connects two clauses. The first clause states the cause or condition, and the second clause (after "đến nỗi") states the extreme result.
- Structure:
[Cause/State] + **đến nỗi** + [Extreme Result].
Variants and Related Words
- Đến đỗi: A direct variant with identical meaning and usage.
- Đến mức: Similar meaning ("to the point that"), but can be slightly more formal and is often used with measurable degrees.
- Nóng đến mức 40 độ C. (Hot to the point of 40°C.)
- Quá... đến nỗi...: A reinforced structure meaning "so... that...". The adjective/adverb is placed between "quá" and "đến nỗi".
- Cô ấy quá bận rộn đến nỗi quên cả ăn. (She is so busy that she even forgets to eat.)
Synonyms
- Khiến cho: So that, causing that (more direct cause-and-effect, less emphasis on extreme degree).
- Làm cho: To make it so that (focuses on the causing action).
- Tới mức: To the extent that (similar, but can be more neutral).
Related Phrases
- Không đến nỗi nào: An idiomatic phrase meaning "not bad at all" or "tolerable."
- Bài kiểm tra không đến nỗi nào. (The test was not bad at all.)
- Đến nỗi phải...: To such an extent that one has to... (emphasizes a compelled action as a result).
- Đói đến nỗi phải ăn mì gói. (Hungry to such an extent that I had to eat instant noodles.)
Related Idioms
- Không đến nỗi chết đói: Literally "not to the extent of starving to death," meaning the situation is manageable or not desperate.
- Cứ bình tĩnh, không đến nỗi chết đói đâu. (Stay calm, it's not a matter of life and death / things aren't that desperate.)
- cũng như đến đỗi
- To such an axtent that, to such a degree that
- Bận đến nỗi không còn thì giờ tập thể dụcTo be busy to such an extent that there is no time left for exercises
- Too, at all
- Cô ta không đến nỗi xấuShe is not too bad-looking