đọc nối

Học thuật
Thân thiện
đọc nối

Đọc nối giúp phát âm trôi chảy hơn.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Faire une liaison : "đọc nối" décrit l'action phonétique de lier la consonne finale d'un mot à la voyelle initiale du mot suivant lors de la lecture ou de la parole, particulièrement en vietnamien pour une fluidité naturelle.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Trong tiếng Việt, chúng ta thường đọc nối âm cuối âm đầu của các từ. (En vietnamien, nous faisons souvent une liaison entre la consonne finale et la voyelle initiale des mots.)
    • Khi đọc câu này, bạn cần phải đọc nối cho đúng. (En lisant cette phrase, tu dois faire correctement la liaison.)
    • Giáo viên hướng dẫn học sinh cách đọc nối tự nhiên. (Le professeur guide les élèves sur la façon de faire une liaison naturellement.)
Utilisation avancée
  • "đọc nối âm" : faire une liaison phonétique. Cette variante explicite précise qu'il s'agit d'une connexion entre les sons.
    • Kỹ thuật đọc nối âm rất quan trọng trong việc phát âm chuẩn. (La technique de la liaison phonétique est très importante pour une prononciation correcte.)
Variantes et mots apparentés
  • Nối âm (nom) : liaison, enchaînement vocalique/consonantique.
    • Quy tắc nối âm trong tiếng Việt khá linh hoạt. (Les règles de liaison en vietnamien sont assez flexibles.)
Synonymes
  • Faire une liaison : relier phonétiquement la fin d'un mot au début du suivant.
  • Enchaîner : prononcer de manière fluide sans pause entre les mots.
Expressions idiomatiques
đọc nối

Đọc nối giúp phát âm trôi chảy hơn.

  1. faire une liaison

Từ chứa "đọc nối"