đối ngoại
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif (principalement utilisé en politique et diplomatie) :
- Extérieur, étranger : Se rapporte aux relations, aux politiques ou aux activités d'un État, d'un gouvernement ou d'une organisation avec les pays étrangers ou d'autres entités internationales.
- Tourné vers l'extérieur : Décrit une orientation ou une action dirigée vers l'extérieur du pays ou de l'organisation.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Chính sách đối ngoại của Việt Nam rất cởi mở. (La politique extérieure du Vietnam est très ouverte.)
- Bộ Ngoại giao phụ trách các vấn đề đối ngoại. (Le ministère des Affaires étrangères est responsable des questions étrangères.)
- Công ty đang tăng cường hoạt động đối ngoại. (L'entreprise renforce ses activités tournées vers l'extérieur.)
Utilisation avancée
"Quan hệ đối ngoại" : Relations extérieures, relations internationales (terme diplomatique standard).
- Quan hệ đối ngoại song phương đang phát triển tốt. (Les relations extérieures bilatérales se développent bien.)
"Giao lưu đối ngoại" : Échanges avec l'étranger, échanges extérieurs.
- Chương trình giao lưu đối ngoại dành cho sinh viên. (Un programme d'échanges avec l'étranger pour les étudiants.)
Variantes et mots apparentés
Đối nội (adjectif) : Intérieur (s'oppose à "đối ngoại"). Relatif aux affaires internes d'un pays ou d'une organisation.
- Chính sách đối nội và đối ngoại phải phối hợp nhịp nhàng. (La politique intérieure et la politique extérieure doivent être coordonnées.)
Ngoại giao (nom) : Diplomatie.
- Ông ấy là một nhà ngoại giao tài ba. (C'est un brillant diplomate.)
Đối ngoại nhân dân (nom) : Diplomatie populaire.
- Đối ngoại nhân dân góp phần quảng bá hình ảnh đất nước. (La diplomatie populaire contribue à promouvoir l'image du pays.)
Synonymes
- Extérieur : Qui concerne les relations avec les pays étrangers.
- Étranger : Qui se rapporte à d'autres nations.
- International : Qui implique plusieurs pays.
Expressions idiomatiques
- "Trong ấm ngoài êm" (Intérieur chaleureux, extérieur paisible) : Cette expression évoque métaphoriquement l'idée d'une bonne gestion à la fois des affaires intérieures () et extérieures () pour une stabilité globale.
- Chính phủ phấn đấu để đất nước trong ấm ngoài êm. (Le gouvernement s'efforce pour que le pays jouisse d'une stabilité intérieure et extérieure.)
- (chính trị) extérieur