đổ hồi

Học thuật
Thân thiện
đổ hồi

Trống đình đổ hồi báo hiệu giờ tế lễ.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To roll (of drums): Refers specifically to the continuous, rapid, and resonant beating of drums, often creating a dramatic or ceremonial sound effect. This term is primarily used in the context of traditional Vietnamese drumming, particularly with bronze drums (trống đồng).
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Trống đồng đổ hồi một lúc lâu. (The bronze drums rolled for a long time.)
    • Tiếng trống đổ hồi vang lên báo hiệu lễ hội bắt đầu. (The sound of drums rolling echoed, signaling the start of the festival.)
Advanced Usage
  • "đổ hồi liên tục": to roll continuously.
    • Chiêng trống đổ hồi liên tục suốt đêm lễ. (Gongs and drums rolled continuously throughout the ceremonial night.)
Variants and Related Words
  • Đổ (verb): To pour, to spill. In the compound "đổ hồi," it metaphorically conveys the idea of "pouring out" a continuous series of sounds.
  • Hồi (noun): A period, a sequence, a round. In this context, it refers to a series or sequence of beats.
  • Trống đồng (noun): Bronze drum, a traditional Vietnamese instrument often associated with this type of rolling sound.
Synonyms
  • Vang lên: to resound, to echo (broader term for sound).
  • Đánh liên hồi: to beat in rapid succession (a more descriptive phrase with similar meaning).
Notes on Meaning
  • Specific Cultural Context: The phrase "đổ hồi" is deeply tied to the sound of traditional Vietnamese percussion, especially bronze drums (). It is not a general term for any rolling sound (like thunder) but is specific to this ceremonial or performative drumming.
  • Figurative Use: While its primary meaning is literal, it can sometimes be used figuratively in literature to describe any powerful, continuous, and resonant sound that resembles such drumming.
đổ hồi

Trống đình đổ hồi báo hiệu giờ tế lễ.

  1. Roll
    • Trống đồng đổ hồi một lúc lâu
      Drums roll for a long time