độ đường

Học thuật
Thân thiện
độ đường

Độ đường từ nhà tôi đến trường khá xa.

Définition
  1. Nom féminin:
    • Étape, portion de chemin: "độ đường" désigne une section ou une partie d'un trajet à parcourir, souvent utilisée pour mesurer ou décrire une distance dans un voyage.
    • Distance, parcours: Le mot peut aussi se référer à la distance elle-même entre deux points.
Exemples d'utilisation
  • Nom féminin:
    • Chúng tôi đã đi được một độ đường dài. (Nous avons parcouru une longue étape.)
    • Từ đây đến thị trấn còn một độ đường nữa. (Il reste encore une étape d'ici jusqu'au bourg.)
    • Đi bộ một độ đường như vậy rất mệt. (Marcher une telle distance est très fatigant.)
Utilisation avancée
  • Le terme "độ đường" est d'un usage littéraire ou légèrement archaïque dans le vietnamien moderne. Il évoque souvent l'idée d'un voyage, d'un périple, plus qu'une simple mesure métrique.
    • Trên độ đường lưu lạc, ông ấy đã gặp nhiều người tốt. (Sur le chemin de l'exil, il a rencontré beaucoup de gens bien.)
Variantes et mots apparentés
  • Đường (nom): route, chemin.
    • Con đường này rất đẹp. (Cette route est très belle.)
  • Đoạn đường (nom): tronçon de route, portion de chemin (plus courant que "độ đường").
    • Đoạn đường phía trước đang được sửa chữa. (Le tronçon de route devant est en réparation.)
Synonymes
  • Étape: partie d'un trajet parcourue entre deux points d'arrêt.
  • Distance: longueur de l'espace entre deux points.
  • Parcours: itinéraire, chemin à suivre.
Expressions idiomatiques
  • Muôn trùng độ đường: une distance infinie, un chemin extrêmement long (expression littéraire).
    • Hai người cách xa nhau muôn trùng độ đường. (Les deux personnes sont séparées par une distance infinie.)
độ đường

Độ đường từ nhà tôi đến trường khá xa.

  1. étape